De Posteritate Caini

Philo Judaeus

The works of Philo Judaeus, the contemporary of Josephus, volume 1. Yonge, C. D., translator. London: Henry G. Bohn, 1854.

Now the son of Enoch is called Gaidad, [*]( Genesis iv. 18. ) which, being interpreted, means a flock of sheep, very consistently with what has gone before; for he who attributes everything to the mind, which is not able to comprehend even its own nature, so as to pronounce what kind of thing it is, would be very likely to beget a number of irrational powers collected into one flock; for such is not the opinion of men who are able to reason.

But every flock which has not a shepherd to [*](Exodus iv. 22. ) [*](Deuteronomy xxi. IT. ) [*](Genesis ii. 2. ) [*]( Genesis iv. 18. )

v.1.p.301
govern it does of necessity meet with great disasters, inasmuch as it is not able, of its own power, to repel what is injurious to it, and to choose what will be advantageous; in respect of which Moses says in his prayer, "Let the Lord, the God of spirits and of all flesh, look out a man who shall be over this assembly, who shall go out before their faces, and who shall come in, and who shall bring them out, and who shall bring them in, and so the synagogue of the Lord shall not be like unto sheep which have no shepherd." [*](Numbers xxvi. 16. )

For when the president, or superintendent, or father, or whatever we like to call him, of our composite body, right reason, is departed, having left the flock that is in us, it being neglected and suffered to go its own way, perishes; and the loss to its master is great. But the irrational and wandering flock, being deprived of its shepherd, who ought to admonish and instruct it, strays away to a great distance from rational and immortal life.

On which account the son of Gaided is called Mehel, the name which, being interpreted, means, "from the life of God." For since the flock is devoid of reason, and God is the fountain of reason, it follows of necessity, that a man who lives in an irrational manner is separated from the life of God; for to live according to God is defined by Moses to consist in loving him; for Moses says to the children of Israel, "Your life is to love the living God." [*](Deut xxx. 20. )

And he gives as an example of the opposite lot the goat, on which the lot falls to be the scape-goat, for he says, "He shall place it living before the Lord, that he may offer prayers over it, and send it out into the wilderness," [*](Leviticus xvi. 10. ) giving these directions with great exactness.