De Sacrificiis Abelis Et Caini
Philo Judaeus
The works of Philo Judaeus, the contemporary of Josephus, volume 1. Yonge, C. D., translator. London: Henry G. Bohn, 1854.
But I am speaking here, not of the virtues but of the arts of intermediate character, and of other necessary studies which are conversant about the attention due to the body, and about the abundance of external goods. But since the labour which is applied to what is perfectly good and [*](Exodus xiii. 13. ) [*](Πρόβατον, derived from προβαίνω, to advance forward. )
So too let those athletes who are not able to gain the victory but who are invariably defeated, condemn their trade; and if any merchant or captain of a ship in all his voyages meets with incessant disasters, let him turn away from the business and rest. And those men who, having devoted themselves to the intermediate arts, have nevertheless through the ruggedness of their nature been unable to acquire any learning, are to be praised for abandoning them: for such studies are not practised for the sake of the practise, but for the sake of the object towards which the labourer is borne.
If therefore nature hinders one’s improvement for the better, let us not strive against her in an unprofitable way, but if she co-operates with us then let us honour the Deity with first fruits and honours, which are the ransom of our soul, emancipating it from subjection to cruel masters, and elevating it to freedom.
For Moses confesses that the Levites who being taken in exchange for the first-born, were appointed ministers of him who alone is worthy to be ministered unto, were the ransom of all the rest of the Israelites. "For I," says God, "behold, I have chosen the Levites out of the midst of the children of Israel, instead of every first-born that openeth the womb from among the children of Israel; they shall be their ransom and the Levites shall belong to me: for every first-born is mine; from that day in which I smote all the first-born in the land of Egypt, I dedicated to myself all the first-born of Israel." [*](Leviticus iii. 12. )
Reason which fled to God and became his suppliant, is what is here called the Levite; God having taken this from the most central and dominant part of the soul, that is to say, having taken it to himself and appropriated it as his own share, thought it worthy of the honour due to the first-born. So that from these it is plain that Reuben is the first-born of Jacob, but [*](Leviticus iii. 12. )
For Jacob being the symbol of labour and improvement, is also the beginning of goodness of disposition, which is signified in Reuben: but the fountain of contemplation of the only wise being, according to which the name of Israel is given, is the principle of being inclined to minister to him; and of such ministry the Levite is the symbol. As therefore Jacob is found to be the inheritor of the birth-right of Esau, eagerness in wickedness having been defeated by virtuous labour, so also Levi, as one who devotes himself to perfect virtue, will carry off the honours of seniority from Reuben, the man of a good disposition. But the most undeniable proof of perfection is for a man to be a fugitive to God, having abandoned all concern for the things of creation.