Histories

Herodotus

Herodotus. Godley, Alfred Denis, translator. Cambridge, MA; London: Harvard University Press; William Heinemann, Ltd., 1920-1925 (printing).

As for their manner of swearing and divination, they lay their hands on the graves of the men reputed to have been the most just and good among them, and by these men they swear; their practice of divination is to go to the tombs of their ancestors, where after making prayers they lie down to sleep, and take for oracles whatever dreams come to them.

They give and receive pledges by each drinking from the hand of the other party; and if they have nothing liquid, they take the dust of the earth and lick it up.

On the borders of the Nasamones is the country of the Psylli, who perished in this way: the force of the south wind dried up their water-tanks, and all their country, lying in the region of the Golfe de Gabes [10.417,34.000] (gulf), Tunis, AfricaSyrtis, was waterless. After deliberating together, they marched south (I tell the story as it is told by the Libyans), and when they came into the sandy desert, a strong south wind buried them. So they perished utterly, and the Nasamones have their country.

Inland of these to the south, the Garamantes live in wild beast country. They shun the sight and fellowship of men, and have no weapons of war, nor know how to defend themselves.

These live inland of the Nasamones; the neighboring seaboard to the west is the country of the Macae, who shave their hair to a crest, leaving that on the top of their heads to grow and shaving clean off what is on either side; in war they carry shields made of ostrich skins.

The Cinyps river empties into their sea through their country from a hill called the Hill of the Graces. This hill is thickly wooded, while the rest of Libya [17,25] (nation), AfricaLibya of which I have spoken is bare of trees; it is twenty-five miles from the sea.