Histories

Herodotus

Herodotus. Godley, Alfred Denis, translator. Cambridge, MA; London: Harvard University Press; William Heinemann, Ltd., 1920-1925 (printing).

And, in my opinion, the Egyptians who inhabit the lands lower down the river than Birkat Qarun [30.666,29.466] (salt lake), Egypt, Africalake Moeris, and especially what is called the Delta—if this land of theirs rises in the same proportion and broadens likewise in extent, and the Nahr an- Nil [31.1,30.166] (river), AfricaNile no longer floods it—will forever after be in the same straits as they themselves once said the Greeks would be;

for, learning that all the Greek land is watered by rain, but not by river water like theirs, they said that one day the Greeks would be let down by what they counted on, and miserably starve: meaning that, if heaven send no rain for the Greeks and afflict them with drought, the Greeks will be overtaken by famine, for there is no other source of water for them except Zeus alone.

And this prediction of the Egyptians about the Greeks was true enough. But now let me show the prospect for the Egyptians themselves: if, as I have already said, the country below Mit Rahina [31.25,29.85] (inhabited place), Giza, Upper Egypt, Egypt, AfricaMemphis (for it is this which rises) should increase in height in the same proportion as formerly, will not the Egyptians who inhabit it go hungry, as there is no rain in their country and the river will be unable to inundate their fields?

At present, of course, there are no people, either in the rest of Egypt [30,27] (nation), Africa Egypt or in the whole world, who live from the soil with so little labor; they do not have to break the land up with the plough, or hoe, or do any other work that other men do to get a crop; the river rises of itself, waters the fields, and then sinks back again; then each man sows his field and sends swine into it to tread down the seed, and waits for the harvest; then he has the swine thresh his grain, and so garners it.