Theomnestus and Apollodorus Against Neaera
Demosthenes
Demosthenes. Vol. VI. Private Orations, L-LVIII, In Neaeram, LIX. Murray, A. T., translator. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1939 (printing).
Forget that I, the speaker, am Apollodorus, and that those who will support and plead for the defendant are citizens of Athens; but consider that the laws and Neaera here are contending in a suit regarding the life which she has led. And when you take up the accusation, listen to the laws themselves, which are the foundation of your civic life, and in accordance with which you have sworn to cast your votes, in order that you may hear what they ordain and in what way the defendants have transgressed them; and when you are concerned with the defense, bear in mind the charges which the laws prefer and the proofs offered by the testimony given; and with a glance at the woman’s appearance, consider this and this only—whether she, being Neaera, has done these things.
It is worth your while, men of Athens, to consider this also—that you punished Archias, who had been hierophant,[*](The high-priest of the temple at Eleusis.) when he was convicted in court of impiety and of offering sacrifice contrary to the rites handed down by our fathers. Among the charges brought against him was, that at the feast of the harvest[*](Literally, the feast of the threshing-floor. This was celebrated in the month Poseideon (the latter half of December and the prior half of January).) he sacrificed on the altar in the court at Eleusis a victim brought by the courtesan Sinop, although it was not lawful to offer victims on that day, and the sacrifice was not his to perform, but the priestess’.
It is, then, a monstrous thing that a man who was of the race of the Eumolpidae,[*](The Eumolpidae were descendants of the legendary Eumolpus. Certain sacred functions connected with the worship of Demeter and Dionysus were theirs by ancestral right; for instance, the Hierophant had always to be a Eumolpid, as therefore Archias was.) born of honorable ancestors and a citizen of Athens, should be punished for having transgressed one of your established customs; and the pleadings of his relatives and friends did not save him, nor the public services which he and his ancestors had rendered to the city; no, nor yet his office of hierophant; but you punished him, because he was judged to be guilty;—and this Neaera, who has committed acts of sacrilege against this same god, and has transgressed the laws, shall you not punish her—her and her daughter?
I for my part wonder what in the world they will say to you in their defense. Will it be that this woman Neaera is of Athenian birth, and that she lives as his wife with Stephanus in accordance with the laws? But testimony has been offered, showing that she is a courtesan, and has been the slave of Nicaretê. Or will they claim that she is not his wife, but that he keeps her in his house as a concubine? Yet the woman’s sons, by having been introduced to the clansmen by Stephanus, and her daughter, by having been given in marriage to an Athenian husband, prove beyond question that he keeps her as his wife.
I think, therefore, that neither Stephanus himself nor anyone on his behalf will succeed in proving that the charges and the testimony are false—that, in short, this Neaera is an Athenian woman. But I hear that he is going to set up some such defense as this—that he is keeping her, not as a wife, but as a mistress, and that the children are not hers, but were born to him by another woman, an Athenian and a relative of his, whom he will assert that he married at a earlier date.
To meet the impudence of this assertion of his, of the defense which he has concocted, and of the witnesses whom he has suborned to support it, I tendered him a precise and reasonable challenge, by means of which you would have been enabled to know the whole truth: I proposed that he should deliver up for the torture the women-servants, Thratta and Coccalinê, who remained loyally with Neaera when she came to Stephanus from Megara, and those whom she purchased subsequently, while living with him, Xennis and Drosis;