Against Olympiodorus

Demosthenes

Demosthenes. Vol. V. Private Orations, XLI-XLIX. Murray, A. T., translator. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1939 (printing).

So Olympiodorus found in this another excuse for not paying me the money, since there were many who were laying claim to the estate; and he said that I must wait until the suits were settled. And I had to consent to this, and I did consent.

After this the defendant Olympiodorus and I took counsel together, as we had sworn to do, to determine the best and safest way to deal with the other claimants. And we decided, men of the jury, that the defendant Olympiodorus should lay claim to the whole estate, and that,I should claim a half, seeing that my brother Callippus claimed a half only.

When all the claims had been heard before the archon, and the cases were due to be tried in court, the defendant Olympiodorus and I were wholly unprepared for an immediate trial because those who had suddenly appeared as claimants were so many. However, in view of the situation that had developed, we looked into things jointly to see if in any way a postponement could be brought about for the present, so that we might get ourselves ready for the trial at our leisure.

And it happened by a piece of good luck that you were persuaded by the politicians to despatch troops into Acarnania,[*](Acarnania was a state on the west coast of Greece, north of the Gulf of Corinth.) and the defendant Olympiodorus was among those called to service, and he departed with the others on the expedition. Thus had come about, as we thought, an excellent ground for postponement, the defendant being abroad on military service.

So, when the archon summoned into court all those who were filing claims according to law, I entered a sworn statement, asking postponement on the ground that the defendant Olympiodorus was abroad on military service, but to this sworn statement our adversaries opposed another, attacking Olympiodorus; and as they had the last word, they induced the jurors to decide that the defendant was absent on account of the trial and not on public service.

When the jurors had thus decided, the archon Pythodotus[*](The date was 343 B.C.) in accordance with the law struck out the claim of the defendant; and when this claim was stricken out I necessarily had to abandon my claim to half the estate. After these steps had been taken, the archon adjudged the estate of Comon to our opponents; for the laws compelled him to do so.

They, as soon as they had won the adjudication, went at once to the Peiraeus and proceeded to take over all that either of us had received from the division. I, being at home, voluntarily gave over to them what I had (for it was necessary to obey the laws), but since Olympiodorus was abroad, they carried off all his effects except the money which he had separately taken from the man—the slave whom he had put to the torture; for they had no means of getting hold of that money.

Such were the events which happened in the absence of Olympiodorus, and such the benefit I derived from my association with him. But when he returned with the rest of the troops, the defendant Olympiodorus was indignant, men of the jury, at what had occurred, and thought he had been outrageously treated. However, when he was at the height of his indignation, we again looked matters over, the defendant Olympiodorus and I, and took counsel together to see how we could get back something of what we had lost.

And as a result of our consultation we decided to summon into court in due legal form those who had had the property adjudged to them; and in the circumstances it seemed to be the safest course not to risk a joint suit against the other claimants, but for each to act separately; and for the defendant Olympiodorus to enter suit for the whole estate as he had done before, and conduct his case by himself, and for me to enter suit for a half, since my brother Callippus claimed the half only;

so that, if Olympiodorus should win his case, I, in accordance with our agreement and our oaths, might recover my share from him, while, if he should lose it and the jurors give an adverse verdict, he might fairly and honestly recover his share from me in accordance with our oaths and the agreement made between us. After we had reached this conclusion, and it seemed safest both for Olympiodorus and for me, all those who were in possession of the estate of Comon were summoned according to law.

(To the clerk.) Read, please, the law in accordance with which the summons was given.

The Law

It was in accordance with this law, men of the jury, that the summons was given, and that we filed our counter-claims in the manner approved by Olympiodorus. After this the archon conducted the preliminary examination for all claimants, and when he had concluded this he brought the case into court. The defendant Olympiodorus was the first to plead, and he said whatever he pleased and offered whatever testimony he saw fit, while I, men of the jury, sat in silence on the opposite platform. Since the trial had been fixed in this way, Olympiodorus easily won his case;

but when he had got the verdict and we had accomplished in the court-room all that we wished, when he had recovered from those who had previously won the adjudication all that they had taken from us,—although he has all this now in his possession as well as the money which he got from the slave who was put to the torture, he has refused to do anything whatever that is fair toward me, but keeps everything himself, even though he has given his oath and made an agreement with me that in very truth we should take equal shares. These articles of agreement are still up to this day in the custody of Androcleides, who has himself given testimony before you.

I wish, however, to bring before you depositions proving all the other statements I have made, but first of all, to prove that at the outset the defendant and I, having settled our differences by ourselves, took each an equal share of all the property left by Comon of which we had knowledge.Take, please, this deposition first, and then read all the rest.

The Deposition

Now, please take the challenge which I tendered him regarding the money which he got from the slave who was put to the torture.

The Challenge

Read now the other deposition, too, proving that, when our opponents had received the adjudication, they took from us all that we had except the money which Olympiodorus got from the man who was put to the torture.

The Deposition

In what way, men of the jury, Olympiodorus and I originally divided between us the visible estate of Comon, you have both heard from my statement, and it has been proved to you by witnesses; and you have also learned that the defendant got the sum of money from the slave, and that those who had previously won the adjudication took all that was in our possession, until Olympiodorus won a verdict in the second trial.

Now hear the reason which he gives for not paying me what is due, and for refusing to do anything whatever that is fair; and to this, men of the jury, I bid you give close heed, in order that you may not be misled presently by the orators whom he has engaged against me.

This defendant never says the same thing, but one thing now and another then, just as it happens. He goes about bringing forward absurd excuses, baseless insinuations, and false charges, and acts in the whole business as a man of bad faith.

Hosts of people have heard him say, sometimes that he never got the money from the slave at all; but again, when the contrary has been proved, he says that he got the money from his own slave, and that he will give me no share of this money or of anything else of the estate which Comon left.

And when anyone of our common friends asks him why he refuses to pay me, when he has sworn to share everything equally and when the articles of agreement are still in custody, he asserts that I have broken the agreement and have treated him outrageously, and he states that I have all along been speaking and acting in opposition to him. These are the excuses he offers.

The statements which the fellow makes, men of the jury, are insinuations which he has himself made up, false excuses, and bits of trickery, got up with a view to defrauding me of what he ought to pay me. But what I shall say to you to prove that he is lying will be no mere insinuation on the contrary I shall prove in glaring fashion his shamelessness, advancing proofs that are trustworthy and known to everybody, and bringing forward witnesses regarding every point.

In the first place, men of the jury, I say that the defendant refused to refer our differences to our common friends and relatives who had full knowledge of all the circumstances of the case, and had followed them from the beginning; for this reason, that he had full knowledge that if he made use of any falsehoods, he would be refuted by them on the spot, whereas he thinks that now he may perhaps lie before you without being detected.