On the False Embassy

Demosthenes

Demosthenes. Vol. II. De Corona, De Falsa Legatione, XVIII, XIX. Vince, C. A. and Vince, J. H., translators. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1926 (1939 reprint).

What does this mean, Eubulus? At the trial of your cousin Hegesilaus, and recently at that of Thrasybulus, an uncle of Niceratus, before the first vote of the jury[*](The verdict of guilty or not guilty. A second vote was in some cases (e.g. at the trial of Socrates) required to decide the punishment.) you would not even answer when you were called; on the question of damages you did get up to speak, but you had not a word to say in their favor, and merely asked the jury to excuse you. So you do not mount the tribune for your own kinsmen and for men who have a claim on your services, and will you mount it for Aeschines,

who, when Aristophon prosecuted Philonicus, and in denouncing him denounced your own policy, joined in the attack upon you, and so ranged himself with your enemies? After terrifying the people, and telling them that they must go down to Peiraeus at once, pay the war-tax and turn the theatric fund into a war-chest, or else vote for the resolution that was supported by Aeschines and moved by that abominable Philocrates, with the result that we got a discreditable instead of an equitable peace,