On the Crown

Demosthenes

Demosthenes. Vol. II. De Corona, De Falsa Legatione, XVIII, XIX. Vince, C. A. and Vince, J. H., translators. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1926 (1939 reprint).

However, I will pass that by, for fear I should stray from my immediate purpose by telling one story after another. It is clear that you refused to contribute, not because you were poor, but because you were careful not to do anything in opposition to the party you serve in politics. Then on what occasions are you a man of spirit? When are you a shining light? Whenever something is to be said in prejudice of your fellow-citizens; then your voice is magnificent, then your memory is wonderful; then we hear the great tragedian, the Theocrines[*](Theocrines, a notorious informer; prosecuted in a speech attributed to Demosthenes.) of the legitimate drama.

Then you remind us of the heroes of past generations. Quite right: but it is not fair, men of Athens, to take advantage of the affection you cherish for the departed, and analyze me, who am still living in your midst, by comparing me with them.

Everybody knows that against the living there is always an undercurrent of more or less jealousy, while the dead are no longer disliked even by their enemies. Such is human nature; am I then to be criticized and canvassed by comparison with my predecessors? Heaven forbid! No, Aeschines; that is unfair and unjust: compare me with yourself, or with any living man you choose, whose principles are identical with yours.

Consider this question: is it more decent and patriotic that for the sake of the services of men of old times, enormous as they were, nay, great beyond expression, the services that are now being rendered to the present age should be treated with ingratitude and vituperation, or that every man who achieves anything in a spirit of loyalty should receive some share of the respect and consideration of his fellow-citizens?