On the Crown
Demosthenes
Demosthenes. Vol. II. De Corona, De Falsa Legatione, XVIII, XIX. Vince, C. A. and Vince, J. H., translators. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1926 (1939 reprint).
I attribute good fortune to our city, and so, I observe, does the oracle of Zeus at Dodona; but the present fortune of all mankind I account grievous and distressing. Is there a man living, Greek or barbarian, who has not in these days undergone many evils?
I reckon it as part of the good fortune of Athens that she has chosen the noblest policy, and that she is better off than the Greeks who expected prosperity from their betrayal of us. If she has been unsuccessful, if everything has not fallen out as we desired, I regard that as our appointed share in the general ill-fortune of mankind.
My personal fortune, or that of any man among you, must, I imagine, be estimated in the light of his private circumstances. That is my view of fortune: a just and correct view, as it seems to me, and, I think, also to you. But he declares that a poor, insignificant thing like my individual fortune has been more powerful than the great and good fortune of Athens. Now how is that possible?
If, Aeschines, you are determined at all costs to investigate my fortune, compare it with your own; and, should you find mine to be better than yours, stop your vilification. Begin your inquiry then at the beginning. And I beg earnestly that no one will blame me for want of generosity. No sensible man, in my judgement, ever turns poverty into a reproach, or prides himself on having been nurtured in affluence. But I am compelled by this troublesome man’s scurrility and backbiting to deal with these topics; and I will treat them with as much modesty as the state of the case permits.