Philoctetes
Sophocles
Sophocles the plays and fragments, Part 4: The Philoctetes. Jebb, Richard Claverhouse, Sir, translator. Cambridge: Cambridge University Press, 1898.
- Where, from what provision, shall I, unhappy, find any hope of sustenance? Above my head the tremulous doves will go on their way through the whistling wind. I can stop their flight no more.
- It was you, you, I say, doomed one, that chose this fate; and this fortune to which you are captive comes from no other source, nor from a stronger man’s compulsion. For when in fact it was in your power to show sense,
- you chose to reject the better fate, and to accept the worse.
- Ah, miserable, miserable, then, am I, and shamed by hardship, who next must hereafter dwell in my misery here,
- with no man for companion in the days to come, and waste away. I can no longer bring food to my home, no
- longer gain it by the winged weapons held in my strong hands. But the unsuspected and stealthy fictions of a treacherous mind deceived me. If only I could watch him, the contriver of this plot, doomed to endure my anguish for as long a time!
- Doom, god-sent doom constrained you to suffer this, not, I tell you, any treachery to which my hand was lent.
- Aim your hate-filled, baneful curse elsewhere, since I prefer that you not reject my friendship.
- Alas! No doubt sitting on the white ocean shore
- he mocks me, brandishing the weapon that nourished my unhappy life, the weapon which no one else had carried! Cherished bow, ah, friend forced from my loving hands,
- if you have the power to feel, surely you see with pity that the comrade of Heracles will now no longer use you anymore!