Oedipus Tyrannus

Sophocles

Sophocles the plays and fragments, Part 1: The Oedipus Tyrannus. Jebb, Richard Claverhouse, Sir, translator. Cambridge: Cambridge University Press, 1887.

  1. My children, latest-born wards of old Cadmus, why do you sit before me like this with wreathed branches of suppliants, while the city reeks with incense,
  2. rings with prayers for health and cries of woe? I thought it unbefitting, my children, to hear these things from the mouths of others, and have come here myself, I, Oedipus renowned by all. Tell me, then, venerable old man—since it is proper that you
  3. speak for these—in what mood you sit here, one of fear or of desire? Be sure that I will gladly give you all my help. I would be hard-hearted indeed if I did not pity such suppliants as these.
Priest of Zeus
  1. Oedipus, ruler of my land, you see the age of those who sit
  2. on your altars—some, nestlings still too tender for flight, others, bowed with age, priests, like me of Zeus, and some, these here, the chosen youth. The rest of the folk sit
  3. with wreathed branches in the market-place, and before the shrines of Pallas, and where Ismenus gives answer by fire. For the city, as you yourself see, is now sorely vexed, and can no longer lift her head from beneath the angry waves of death.
  4. A blight has fallen on the fruitful blossoms of the land, the herds among the pastures, the barren pangs of women. And the flaming god, the malign plague, has swooped upon us, and ravages the town: he lays waste to the house of Cadmus, but enriches Hades with
  5. groans and tears. It is not because we rank you with the gods that I and these children are suppliants at your hearth, but because we deem you the first among men in life’s common fortunes and in dealings with the divinities:
  6. when you came to the city of the Cadmeans, you freed us from the tax that we rendered to the hard songstress, and that when you knew no more than anyone else, nor had you been taught, but rather by the assistance of a god, as the story goes, you uplifted our life.
  7. Now, Oedipus, king glorious in our eyes, we, your suppliants, beseech you to find some defence for us, whether you hear it from some divine omen, or learn of it from some mortal. For I see that the outcome of the councils of experienced men
  8. most often have effect. On, best of mortals, uplift our state! On, guard your fame, since now this land calls you savior on account of your former zeal. Let us not remember of your reign that
  9. we were first restored and then cast down: lift this state so that it falls no more! With good omen you provided us that past happiness: show yourself the same now too, since if you are to rule this land just as you do now, it is better to be lord of men than of a wasteland.
  10. Neither walled town nor ship is anything, if it is empty and no men dwell within.
Oedipus
  1. My piteous children, I know quite well the desires with which you have come: I know well that
  2. you all are sick, and though you are sick I know well that there is not one of you who is as sick as I. Your pain comes on each of you for himself alone, and for no other, but my soul is in pain at once for the city, for myself, and for you.
  3. Thus you are not awakening me from sleep: no, be sure that I have wept many tears, wandered far and wide in my thought. I have made use of the only remedy which I could find after close consideration: I sent my relative
  4. Creon, Menoeceus’ son, to Apollo’s Pythian residence to learn what we might do or say to protect this city. And now, when the lapse of days is reckoned, I am troubled about what he is doing, for he has been away an unreasonably long time
  5. beyond what is fitting. But when he arrives, I would be no true man if did not perform all that the god reveals.
Priest
  1. You have spoken opportunely, since at this time these people here indicate that Creon is drawing near.
Oedipus
  1. Lord Apollo, may he come to us in the brightness of saving fortune, even as his face is bright!