To Philip

Isocrates

Isocrates. Isocrates with an English Translation in three volumes, by George Norlin, Ph.D., LL.D. Cambridge, MA, Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1928-1980.

Has he not overthrown the Magnesians and the Perrhaebians and the Paeonians, and taken them all under his yoke? Has he not made himself lord and ruler of most of the Illyrians—all save those who dwell along the Adriatic? Has he not set over all Thrace such masters as he pleased?[*](For these early conquests of Philip see Grote, Hist. xi. p. 18.) Do you not, then, think that the man who has achieved such great things will pronounce the sender of this pamphlet a great simpleton, and will consider that he was utterly deluded both as to the power of his words and his own insight?”

Now, how on hearing these words I was at first dumbfounded, and how later, after I had recovered myself, I replied to each of their objections, I will forbear to relate, lest I should appear in the eyes of some to be too well satisfied with the clever manner in which I met their attack. But, at any rate, after I had first rebuked with moderation, as I persuaded myself, those who had made bold to criticize me, I finally assured them that I would show the speech to no one else in the city but them, and that I would do nothing regarding it other than what they should approve.

On hearing this they went their way, I know not in what state of mind. I only know that when, not many days later, the speech was completed and presented to them, they so completely reversed their attitude that they were ashamed of their former presumption and repented of all they had said, acknowledging that they had never been so mistaken about anything in all their lives. They were, in fact, more insistent than I that this speech should be sent to you, and prophesied that not only would you and Athens be grateful to me for what I had said but all Hellas as well.

My purpose in recounting all this is that if, in what I say at the beginning, anything strikes you as incredible, or impracticable, or unsuitable for you to carry out, you may not be prejudiced and turn away from the rest of my discourse, and that you may not repeat the experience of my friends, but may wait with an open mind until you hear to the end all that I have to say. For I think that I shall propose something which is in line with both your duty and your advantage.

And yet I do not fail to realize what a great difference there is in persuasiveness between discourses which are spoken and those which are to be read, and that all men have assumed that the former are delivered on subjects which are important and urgent, while the latter are composed for display and personal gain.[*](Cf. Isoc. Letter 1.2-3. See Jebb, Attic Orators, ii. p. 67.)