Plataicus
Isocrates
Isocrates. Isocrates with an English Translation in three volumes, by Larue Van Hook, Ph.D., LL.D. Cambridge, MA, Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1945-1968.
But it is not an equal or even similar evil that the dead should be denied burial and that the living should be despoiled of their fatherland and all their goods besides: nay, in the former case it is a greater disgrace for those who prevent the burial than for those who suffer the misfortune, but in the latter, to have no refuge, to be without a fatherland, daily to suffer hardships and to watch without having the power to succor the suffering of one's own, why need I say how far this has exceeded all other calamities?
For these reasons we supplicate you one and all, Athenians, to restore to us our land and city, reminding the older men among you how piteous a thing it is that men of their age should be seen in misfortune and in lack of their daily bread; and the younger men we beg and implore to succor their equals in age and not to let them suffer still more evils than those I have described.
Alone of the Greeks you Athenians owe us this contribution of succor, to rescue us now that we have been driven from our homes. It is a just request, for our ancestors, we are told, when in the Persian War your fathers had abandoned this land, alone of those who lived outside of the Peloponnesus shared in their perils and thus helped them to save their city.[*](Cf. Isoc. 12.93.) It is but just, therefore, that we should receive in return the same benefaction which we first conferred upon you.