De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando

Plutarch

Plutarch. Plutarch's Morals, Vol. II. Goodwin, William W., editor; Lancaster, P., translator. Boston: Little, Brown, and Company; Cambridge: Press of John Wilson and Son, 1874.

Well then, since it is evident we may praise ourselves not only inoffensively and without being liable to envy, but with great advantage too; that we may seem not to do this for itself, but for a further and better end, first consider whether it may prove for the instruction of the company, by exciting them to a virtuous emulation. For so Nestor’s relation of his own achievements inflamed Patroclus and nine others with a vehement desire of single combat; and we know the counsel that brings persuasive deeds as well as words, a lively exemplar, and an immediate familiar incentive, insouls a man with courage, moves, yea, vehemently spurs him up to such a resolution of mind as cannot doubt the possibility and success of the attempt. This was the reason of that chorus in Lacedaemon consisting of boys, young men, and old men, which thus sang in parts:—

  • OLD MEN. Once we were young, and bold and strong.
  • Boys. And we shall be no less ere long.
  • YOUNG MEN. We now are such; behold us, if you will.
  • [*](See Vol. 1. p. 91.)
    Well and politicly in this public entertainment did the legislator propose to the youth obvious and domestic ex
    amples of such as had already performed the things he exhorted them to.

    Moreover, it is not only available for the exciting of a generous emulation, but sometimes requisite for the silencing and taming an insolent and audacious man, to talk a little gloriously of one’s self. As Nestor in this:

  • I have conversed with men more gallant far
  • Than you; much your superiors they in all things were,
  • Nor did they ever to contemn me dare.
  • [*](II. I. 260.)
    And Aristotle writes to Alexander, that not only those who have mighty empires may think highly of themselves, but they also who have worthy thoughts and notions of the Gods. Such a remark as this is also profitable against enemies, and recalls the spirits:
    Weak sons of misery our strength oppose.[*](II. VI. 127.)
    And such a reflection as that of Agesilaus, who said concerning the king of Persia, when he heard him called the Great: And who is greater than I, unless he be more just? So Epaminondas answered the Lacedaemonians, when they had spun out a long accusation against the Thebans: I see then we have forced you out of your wonted humor of short speech.

    The like to these are proper against adversaries; but amongst our friends and fellow-citizens a seasonable glorying is good not only to humble and throw down their haughtiness, but if they be fearful or astonished, to fetch back their courage and teach them to rally up themselves again. Therefore Cyrus in perils and battles talked at a thundering rate, but otherwise was mild and gentle in discourse. And Antigonus the Second generally was modest and free from blustering; but at the sea-fight at Cos,— one of his friends saying, See you not how much greater the number of the enemy’s ships is than ours?—he answers, And for how many ships dost thou reckon me?

    This Homer seems to have considered, who makes Ulysses, when his friends were dismayed at the noise and horrible waves of Charybdis, immind them of his former stratagems and valor:

  • O friends! O often tried in adverse storms!
  • With ills familiar in more dreadful forms!
  • Deep in the dire Cyclopean den you lay,
  • Yet safe return’d,—Ulysses led the way.
  • [*](Odyss. XII. 209.)

    For this kind of praise is not such as the haranguers to the people or sophistical beggars use, nor those who affect popular humming and applause; but a necessary pledge of that courage and conduct which must be given to hearten up our friends. For we know that opinion and confidence in him whom we esteem endued with the fortitude and experience of a complete captain is, in the crisis of a battle, no small advantage to the obtaining of the day.