De Garrulitate

Plutarch

Plutarch. Plutarch's Morals, Vol. IV. Goodwin, William W., editor; Philips, John, translator. Boston: Little, Brown, and Company; Cambridge: Press of John Wilson and Son, 1874.

The Senate of Rome had been debating among themselves a certain piece of secrecy for several days, which caused the matter to be so much the more suspected and listened after. Whereupon a certain Roman lady, discreet enough in other things, but yet a woman, laid at her husband day and night, and mournfully importuned him what the secret might be. Oaths, you may be sure, she was ready to make, and to curse herself if ever she

revealed whatever he should tell; nor was she wanting in tears, and many moist complaints of her being a woman so little to be trusted by a husband. The Roman thus beset, yet willing in some measure to make trial of her fidelity and convince her of her folly, Thou hast overcome me, wife, said he, and now I’ll tell thee a most dreadful and prodigious thing. We were advertised by the priests, that a lark was seen flying in the air, with a golden helmet upon her head and a spear in one of her claws; now we are consulting with the augurs or soothsayers about this portent, whether it be good or bad. But keep it to thyself, for it may be of great concernment for the commonwealth. Having so said, he walked forth toward the market-place. No sooner was he gone, but his wife caught hold of the first of her maids that entered the room, and then striking her breast and tearing her hair, Woe is me, said she, for my poor husband and dearest country! What will become of us?—prompting the maid, as if she were desirous that she should say to her, Why? What is the matter, mistress? Upon which she presently unfolded all that her husband had told her; nay, she forgot not the common burden with which all twattle-baskets conclude their stories; But, hussy, said she, for your life, be sure you say not a word of this to any soul living. The wench was no sooner got out of her mistress’s sight, but meeting with one of her fellow-servants that had little to do, to her she unbosoms herself; she, big with the news, with no less speed runs away to her sweetheart, who was come to give her a visit, and without any more to do tells him all. By this means the story flew about the marketplace before the first deviser of it could get thither. Presently one of his acquaintance meeting him asked, Did ye come straight from your house? Without stop or stay, replied the other. And did ye hear nothing? says his friend. Why? quoth the other, Is there any news? Oh!
quoth his friend, a lark has been seen flying in the air, with a golden helmet upon her head and a spear in her claw, and the Senate is summoned to consult about it. Upon which the gentleman, smiling: God a mercy, wife, quoth he, for being so nimble! One would have thought I might have got into the market-place before a story so lately told thee; but I see ’twas not to be done. Thereupon meeting with some of the senators, he soon delivered them out of their pain. However, being resolved to take a slight revenge of his wife, making haste home, Wife, said he, thou hast undone me; for it is found out that the great secret I told thee was first divulged out of my house; and now must I be banished from my native country for your wicked gaggling tongue. At first his wife would have denied the matter, and put it off from her husband by telling him there were three hundred more besides himself that heard the thing, and why might not one of those divulge it as well as he? But he bade her never tell him of three hundred more, and told her it was an invention of his own framing to try her and to avoid her importunity. Thus this Roman safely and cautiously made the experiment of his wife’s ability to keep a secret; as when we pour into a cracked and leaky vessel, not wine nor oil, but water only.

But Fulvius, one of Augustus Caesar’s minions and favorites, once heard the emperor deploring the desolation of his family, in regard his two grandchildren by his daughter were both dead, and Postumius, who only remained alive, upon an accusation charged against him was confined to banishment, so that he was forced to set up his wife’s son to succeed him in the empire, yet upon more compassionate thoughts, signifying his determination to recall Postumius from exile. This Fulvius hearing related the whole to his wife, and she to Livia. Livia sharply expostulated the matter with Caesar; wherefore, seeing he

had projected the thing so long before, he did not send for his daughter’s son at first, but exposed her to the hatred and revenge of him that he had determined to be his successor. The next morning Fulvius coming into Augustus’s presence, and saluting him with Hail, O Caesar! Caesar retorted upon him, God send thee more wit, Fulvius. He, presently apprehending the meaning of the repartee, made haste home again; and calling for his wife, Caesar understands, said he. that I have discovered his secret counsels, and therefore I am resolved to lay violent hands upon myself. And justly too, said she, thou dost deserve to die, since having lived so long with me, thou didst not know the lavishness of my tongue, and how unable I was to keep a secret. However, suffer me to die first. And with that, snatching the sword out of her husband’s hands, she slew herself before his face.

Truly therefore was it said by Philippides the comedian, who being courteously and familiarly asked by King Lysimachus, what he should bestow upon him of all the treasure that he had, made answer, Any thing, O King, but your secrets.

But there is another vice no less mischievous that attends garrulity, called Curiosity. For there are a sort of people that desire to hear a great deal of news, that they may have matter enough to tattle abroad; and these are the most diligent in the world to pry and dive into the secrets of others, that they may enlarge and aggravate their own loquacity with new stories and fooleries. And then they are like children, that neither can endure to hold the ice in their hands nor will let it go; or rather they may be said to lodge other men’s secrets in their bosoms, like so many serpents, which they are not able to keep there long, because they eat their way through. It is said that the fish called the sea-needle and vipers rive asunder and burst themselves when they bring forth; in like manner, secrets,

dropping from the mouths of those that cannot contain them, destroy and overthrow the revealers. Seleucus Callinicus, having lost his whole army in a battle fought with the Galatians, threw off his royal diadem, and flew away full speed on a horse with three or four attendants, wandering through by-roads and deserts, till at last he began to faint for want of food. At length coming to a certain countryman’s house, and finding the owner himself within, he asked him for a little bread and water; which the countryman not only readily fetched him, but what else his ground would afford he very liberally and plentifully set before the king and his companions, making them all as heartily welcome as it was possible for him to do. At length, in the midst of their cheer, he knew the king’s face. This overjoyed the man to such a degree,—that he should have the happiness to relieve the king in his necessity,—that he was not able to contain himself or dissemble his knowledge of the king; but after he had rode a little way with him and came to take his leave; Farewell, King Seleucus, said the poor man. But then the king, stretching forth his right hand and pulling his host to his breast, as if he had intended to kiss him, nodded to one of his followers to strike off the countryman’s head with his sword.
E’en while he speaks, his head rolls in the dust.[*](Il. X. 457.)
Whereas if he could but have held his peace and mastered his tongue for a little while, till the king, as afterwards he did, had recovered his good fortune and grandeur, he had been doubtless better rewarded for his silence than he was for his hospitality. And yet this poor man had some colorable excuse for letting his tongue at liberty; that is to say, his hopes, and the kindness he had done the king.