De Pythiae oraculis

Plutarch

Plutarch. Moralia, Vol. V. Babbitt, Frank Cole, translator. Cambridge, MA: Harvard University Press; London: William Heinemann Ltd., 1936 (printing).

Some of the oracles even to-day come out in metre, one of which an affair has made famous. There is in Phocis a shrine of Heracles the Womanhater, and it is the custom that the man who is appointed to the priesthood shall have no association with a woman within the year. For this reason they usually appoint as priests rather old men. By exception, only a few years ago, a young man, not at all bad, but ambitious, who was in love with a girl, gained the office. At first he was able to control himself, and succeeded in keeping out of her way; but when she suddenly carne in upon him as he was resting after drinking and dancing, he did the forbidden thing. Frightened and perturbed in consequence, he resorted at once to the oracle and asked the god about his sin, whether there were any way to obtain forgiveness or to expiate it; and he received this response:

All things that must be doth the god condone.

However, even if anybody were to grant that no word of prophecy is uttered in our time without being in verse, such a person would be in much more perplexity regarding the oracles of ancient times which gave their responses at one time in verse and at another time without versification. However, neither of these, my young friend, goes counter to reason if only we hold correct and uncontaminated opinions about the god, and do not believe that it was he himself who used to compose the verses in earlier times, while now he suggests the oracles[*](Cf. 397 c, supra, and 414 e, infra.) to the prophetic priestess as if he were prompting an actor in a play to speak his words.

However, it is worth our while to discuss these matters at greater length and to learn about them at another time; but for the present let us recall to our minds what we have learned in brief: that the body makes use of many instruments[*](Cf.Moralia, 163 e.) and that the soul makes use of this very body and its members; moreover, the soul is created to be the instrument of God, and the virtue of an instrument is to conform as exactly as possible to the purpose of the agent that employs it by using all the powers which Nature has bestowed upon it, and to produce, presented in itself, the purpose of the very design; but to present this, not in the form in which it was existent in its creator, uncontaminated, unaffected, and faultless, but combined with much that is alien to this. For pure design cannot be seen by us, and when it is made manifest in another guise and through another medium, it becomes contaminated with the nature of this medium. Wax, for example, and gold and silver I

leave out of account, as well as other kinds of material,[*](Obviously what is left is marble, the less plastic material.) which, when moulded, take on the particular form of the likeness which is being modelled; and yet each one of them adds to the thing portrayed a distinguishing characteristic which comes from its own substance; and so also the numberless distortions in the reflected images of one single form seen in mirrors both plane and concave and convex. Indeed, if we contemplate the shining constellations, there is nothing that shows greater similarity in form, or which, as an instrument, is by nature more obedient in use than the moon. Receiving as it does from the sun its brilliant light and intense heat, it sends them away to us, not in the state in which they arrived, but, after being merged with it, they change their colour and also acquire a different potency. The heat is gone, and the light becomes faint because of weakness.

I imagine that you are familiar with the saying found in Heraeleitus[*](Diels, Frag. der Vorsokratiker, i. p. 86, Heracleitus, no. b 93.) to the effect that the Lord whose prophetic shrine is at Delphi neither tells nor conceals, but indicates. Add to these words, which are so well said, the thought that the god of this place employs the prophetic priestess for men’s ears just as the sun employs the moon for men’s eyes. For he makes known and reveals his own thoughts, but he makes them known through the associated medium of a mortal body and a soul that is unable to keep quietior, as it yields itself to the One that

moves it, to remain of itself unmoved and tranquil, but, as though tossed amid billows and enmeshed in the stirrings and emotions within itself, it makes itself more and more restless.

For, as the eddies exercise no sure control over the bodies carried round and round in them, but, since the bodies are carried round and round by a compelling force, while they naturally tend to sink, there results from the two a confused and erratic circular movement, so, in like manner, what is called inspiration seems to be a combination of two impulses, the soul being simultaneously impelled through one of these by some external influence, and through the other by its own nature. Wherefore it is not possible to deal with inanimate and stationary bodies in a way contrary to their nature by bringing force to bear upon them, nor to make a cylinder in motion behave in the manner of a sphere or a cube, nor a lyre like a flute, nor a trumpet like a harp. No, the use of each thing artistically is apparently no other than its natural use. And as for the animate, endowed with power to move of itself and with its share of initiative and reason, could anyone treat it in a manner other than in keeping with the condition, faculty, or nature, already pre-existent in it, as, for example, trying to arouse to music a mind unmusical, or to letters the unlettered, or to eloquence one with no observation or training in speeches? That is something which no one could assert.

Homer[*](Il. ii. 169; v. 1.) also gives testimony on my side by his assumption that practically nothing is brought to pass for any reason without a god[*](For example, Od. ii. 372; xv. 531.); he does not,

however, represent the god as employing everything for every purpose, but as employing each thing in accordance with the aptitude or faculty that each possesses. Do you not see, he continued, my dear Diogenianus, that Athena, when she wishes to persuade the Achaeans, summons Odysseus[*](Il. ii. 169.); when she wishes to bring to naught the oaths, seeks out Pandarus[*](Il. iv. 86.); when she wishes to rout the Trojans, goes to Diomedes[*](Il. v. 1.)? The reason is that Diomedes is a man of great strength and a warrior, Pandarus a bowman and a fool, Odysseus adept at speaking and a man of sense. The fact is that Homer did not have the same idea as Pindar, if it really was Pindar who wrote God willing, you may voyage on a mat;[*](From the Thyestes of Euripides: Nauck, Trag. Graec. Frag., Euripides, no. 397; but the line is sometimes ascribed to other poets also.) but Homer recognized the fact that some faculties and natures are created for some purposes and others for others, and each one of these is moved to action in a different way, even if the power that moves them all be one and the same. Now this power cannot move to flight that which can only walk or run, nor move a lisp to clear speaking, nor a shrill thin voice to melodious utterance. No, in the case of Battus[*](Cf. Herodotus, iv. 155; Pindar, Pythian Odes, v., and the scholium to Pythian iv. 10.) it was for this reason, when he came to consult the oracle for his voice, that the god sent him as a colonist to Africa, because Battus had a lisp and a shrill thin voice, but also had the qualities of a king and a statesman, and was a man or sense. So in the same way it is impossible for the unlettered man who has never read verse to talk like a poet. Even so the maiden
who now serves the god here was born of as lawful and honourable wedlock as anyone, and her life has been in all respects proper; but, having been brought up in the home of poor peasants, she brings nothing with her as the result of technical skill or of any other expertness or faculty, as she goes down into the shrine. On the contrary, just as Xenophon[*](Oeconomicus, 7. 4-5.) believes that a bride should have seen as little and heard as little as possible before she proceeds to her husband’s house, so this girl, inexperienced and uninformed about practically everything, a pure, virgin soul, becomes the associate of the god. Now we cherish the belief that the god, in giving indications to us, makes use of the calls of herons, wrens, and ravens; but we do not insist that these, inasmuch as they are messengers and heralds of the gods, shall express everything rationally and clearly, and yet we insist that the voice and language of the prophetic priestess, like a choral song in the theatre, shall be presented, not without sweetness and embellishment, but also in verse of a grandiloquent and formal style with verbal metaphors and with a flute to accompany its delivery I

What statement, then, shall we make about the priestesses of former days? Not one statement, but more than one, I think. For in the first place, as has already been said,[*](403 e and 404 a, supra.) they also gave almost all their responses in prose. In the second place, that era produced personal temperaments and natures which had an easy fluency and a bent towards composing poetry, and to them were given also zest and eagerness and readiness of mind abundantly, thus creating an alertness which needed but a slight initial stimulus from without and a prompting of the

imagination, with the result that not only were astronomers and philosophers, as Philinus says, attracted at once to their special subjects, but when men carne under the influence of abundant wine or emotion, as some note of sadness crept in or some joy befell, a poet would slip into tuneful utterance[*](Cf.Moralia, 623 a.); their convivial gatherings were filled with amatory verses and their books with such writings. When Euripides said
  1. Love doth the poet teach,
  2. Even though he know naught of the Muse before,[*](The quotation, from the Stheneboea of Euripides, Plutarch repeats in more complete form in Moralia, 622 c and 762 b. Cf. Nauck, Trag. Graec. Frag. p. 569, Euripides, no. 663.)
his thought was that Love does not implant in one the poetical or musical faculty, but when it is already existent in one, Love stirs it to activity and makes it fervent, while before it was unnoticed and idle. Or shall we say, my friend, that nobody is in love nowadays, but that love has vanished from the earth because nobody in verse or song
  1. Launches swiftly the shafts
  2. Of sweet-sounding lays
  3. Aimed at the youth beloved,
as Pindar[*](Pindar, Isthmian Odes, ii. 3.) has put it? No, that is absurd. The fact is that loves many in number still go to and fro among men, but, being in association with souls that have no natural talent nor ear for music, they forgo the flute
and lyre, but they are no less loquacious and ardent than those of olden time. Besides it is not righteous nor honourable to say that the Academy and Socrates and Plato’s congregation were loveless, for we may read their amatory discourses[*](Such, for example, as the Phaedrus of Plato.); but they have left us no poems.[*](A few epigrams (some amatory) attributed to Plato may be found in the Anthology; cf. Bergk, Poet. Lyr. Graec. ii. 295-312; Edmonds, Elegy and Iambic, ii. pp. 2-11 (L.C.L.); and for Socrates’ poems see Suidas s.v.; Plato, Phaedo, 60 c-d; Diogenes Laertius, ii. 42; Athenaeus, 628 e; Bergk, Poet. Lyr. Graec. ii. 287-288.) As compared with him who says that the only poetess of love was Sappho, how much does he fall short who asserts that the only prophetess was the Sibyl and Aristonica and such others as delivered their oracles in verse? As Chaeremon[*](Cf. Nauck, Trag. Graec. Frag. p. 787, no. 16; cf. also 437 d-e, infra.) says,
Wine mixes with the manners of each guest,
and as he drinks, prophetic inspiration, like that of love, makes use of the abilities that it finds ready at hand, and moves each of them that receive it according to the nature of each.

If, however, we take into consideration the workings of the god and of divine providence, we shall see that the change has been for the better. For the use of language is like the currency of coinage in trade: the coinage which is familiar and well known is also acceptable, although it takes on a different value at different times. There was, then, a time when men used as the coinage of speech verses and tunes and songs, and reduced to poetic and musical form all history and philosophy and, in a word, every experience and action that required a more impressive utterance. Not only is it a fact

that nowadays but few people have even a limited understanding of this diction, but in those days the audience comprised all the people, who were delighted with Pindar’s[*](Isthmian Odes, i. 68: repeated more fully in Moralia, 473 a.) song,
Shepherds and ploughmen and fowlers as well.
Indeed, owing to this aptitude for poetic composition, most men through lyre and song admonished, spoke out frankly, or exhorted; they attained their ends by the use of myths and proverbs,[*](Passages from Hesiod, Theognis, and Archilochus might be cited in confirmation of these statements. See also F. B. Stevens, The Topics of Counsel and Deliberation in Prephilosophic Greek Literature in Classical Philology, xxviii. (1933) pp. 104-120.) and besides composed hymns, prayers, and paeans in honour of the gods in verse and music, some through their natural talent, others because it was the prevailing custom. Accordingly, the god did not begrudge to the art of prophecy adornment and pleasing grace, nor did he drive away from here the honoured Muse of the tripod, but introduced her rather by awakening and welcoming poetic natures; and he himself provided visions for them, and helped in prompting impressiveness and eloquence as something fitting and admirable. But, as life took on a change along with the change in men’s fortunes and their natures, when usa ge banished the unusual and did away with the golden topknots[*](Cf. Thucydides, i. 6.) and dressing in soft robes, and, on occasion, cut off the stately long hair and caused the buskin to be no longer worn, men accustomed themselves (nor was it a bad thing) to oppose expensive outlay by adorning themselves with economy, and to rate as decorative the plain and
simple rather than the ornate and elaborate. So, as language also underwent a change and put off its finery, history descended from its vehicle of versification, and went on foot in prose, whereby the truth was mostly sifted from the fabulous. Philosophy welcomed clearness and teachability in preference to creating amazement, and pursued its investigations through the medium of everyday language. The god put an end to having his prophetic priestess call her own citizens fire-blazers, the Spartans snake-devourers, men mountain-roamers, and rivers mountain-engorgers. When he had taken away from the oracles epic versification, strange words, circumlocutions, and vagueness, he had thus made them ready to talk to his consultants as the laws talk to States, or as kings meet with common people, or as pupils listen to teachers, since he adapted the language to what was intelligible and convincing.

Men ought to understand thoroughly, as Sophocles[*](Cf. Nauck, Trag. Graec. Frag. p. 298, Sophocles, no. 704 (no. 771 Pearson).) says, that the god is

  1. For wise men author of dark edicts aye,
  2. For dull men a poor teacher, if concise.
The introduction of clearness was attended also by a revolution in belief, which underwent a change along with everything else. And this was the result: in days of old what was not familiar or common, but was expressed altogether indirectly and through circumlocution, the mass of people imputed to an assumed manifestation of divine power, and held it in awe and reverence; but in later times, being well satisfied to apprehend all these various things clearly and easily without the attendant grandiloquence and artificiality,
they blamed the poetic language with which the oracles were clothed, not only for obstructing the understanding of these in their true meaning and for combining vagueness and obscurity with the communication, but already they were coming to look with suspicion upon metaphors, riddles, and ambiguous statements, feeling that these were secluded nooks of refuge devised for furtive withdrawal and retreat for him that should err in his prophecy. Moreover, there was the oft-repeated tale that certain men with a gift for poetry were wont to sit about close by the shrine waiting to catch the words spoken, and then weaving about them a fabric of extempore hexameters or other verses or rhythms as containers, so to speak, for the oracles. I forbear to mention how much blame men like Onomacritus,[*](Cf. Herodotus, vii. 6.) Prodicus, and Cinaethon have brought upon themselves from the oracles by foisting upon them a tragic diction and a grandiloquence of which they had no need, nor have I any kindly feeling toward their changes.

However, the thing that most filled the poetic art with disrepute was the tribe of wandering soothsayers and rogues that practised their charlatanry about the shrines of the Great Mother and of Serapis, making up oracles, some using their own ingenuity, others taking by lot from certain treatises oracles for the benefit of servants and womenfolk, who are most enticed by verse and a poetic vocabulary. This, then, is not the least among the reasons why poetry, by apparently lending herself to the service of tricksters, mountebanks,

and false prophets, lost all standing with truth and the tripod.

I should not, therefore, be surprised if there j were times when there was need of double entendre, indirect statement, and vagueness for the people of ancient days. As a matter of fact, this or that man assuredly did not go down to consult the oracle about the purchase of a slave or about business. No, powerful States and kings and despots, who cherished no moderate designs, used to appeal to the god regarding their course of action; and it was not to the advantage of those concerned with the oracle to vex and provoke these men by unfriendliness through their hearing many of the things that they did not wish to hear. For the god does not follow Euripides[*](Phoenissae, 958.) when he asserts as if he were laying down a law:

  1. None but Phoebus ought
  2. For men to prophesy.
But inasmuch as the god employs mortal men to assist him and declare his will, whom it is his duty to care for and protect, so that they shall not lose their lives at the hands of wicked men while ministering to a god, he is not willing to keep the truth unrevealed, but he caused the manifestation of it to be deflected, like a ray of light, in the medium of poetry, where it submits to many reflections and undergoes subdivisions, and thus he did away with its repellent harshness, There were naturally some things which it was well that despots should fail to understand and enemies should not learn beforehand. About these, therefore,
he put a cloak of intimations and ambiguities[*](For example, the famous oracle given to Croesus (Herodotus, i. 53; Aristotle, Rhetoric, iii. 5 (1407 a 39)) that if he crossed the river Halys he should overthrow a great kingdom; but the kingdom was his own.) which concealed the communication so far as others were concerned, but did not escape the persons involved nor mislead those that had need to know and who gave their minds to the matter. Therefore anyone is very foolish who, now that conditions have become different, complains and makes unwarranted indictment if the god feels that he must no longer help us in the same way, but in a different way.

Then, besides, there is nothing in poetry more serviceable to language than that the ideas communicated, by being botind up and interwoven with verse, are better remembered and kept firmly in mind. Men in those days had to have a memory for many things. For many things were communicated to them, such as signs for recognizing places, the times for activities,[*](As in Hesiod’s Works and Days.) the shrines of gods across the sea, secret burial-places of heroes, hard to find for men setting forth on a distant voyage from Greece. You all, of course, know about Teucer and Cretines and Gnesiochus and Phalanthus and many other leaders of expeditions[*](Cf.Geographi Graeci Minores, i. p. 236, Scymnus, no. 949; scholium on Apollonius Rhodius, ii. 351.) who had to discover by means of evidential proofs the suitable place of settlement granted to each. Some of these made a mistake, as did Battus.[*](Battus was sent by an oracle to found a colony in Africa, but settled in an island (Plataea) off the coast. Since the colony did not prosper, he came again to consult the oracle: cf. Herodotus, iv. 155-157; Pindar, Pythian Odes, v.; Aristotle, frag. 611. 16 (ed. Rose).) For he thought that he had been forced to land without gaining possession of the place to which he had been sent. Then he came a second time

in sore distress. And the god made answer to him[*](The same lines are found in Herodotus, iv. 157.):
  1. If without going you know far better than I, who have gone there,
  2. Africa, mother of flocks, then I greatly admire your wisdom,
and with these words sent him forth again.

Lysander also failed to recognize the hill Orchalides (the other name of which is Alopecus) and the river Hoplites[*](Life of Lysander, chap. xxix. (450 b-c).) and

Also the serpent, the Earth-born, behind him stealthily creeping,
and was vanquished in battle, and fell in that very place by the hand of Neoehorus, a man of Haliartus, who carried a shield which had as its emblem a snake. Numerous other instances of this sort among the people of olden time, difficult to retain and remember, it is not necessary to rehearse to you who know them.

For my part, I am well content with the settled conditions prevailing at present, and I find them very welcome, and the questions which men now put to the god are concerned with these conditions. There is, in fact, profound peace and tranquillity; war has ceased, there are no wanderings of peoples, no civil strifes, no despotisms, nor other maladies and ills in Greece requiring many unusual remedial forces. Where there is nothing complicated or secret or terrible, but the interrogations are on slight and commonplace matters, like the hypothetical questions in school: if one ought to marry, or to start on a voyage, or to make a loan; and the most important

consultations on the part of States concern the yield from crops, the increase of herds, and public health — to clothe such things in verse, to devise circumlocutions, and to foist strange words upon inquiries that call for a simple short answer is the thing done by an ambitious pedant embellishing an oracle to enhance his repute. But the prophetic priestess has herself also nobility of character, and whenever she descends into that place and finds herself in the presence of the god, she cares more for fulfilling her function than for that kind of repute or for men’s praise or blame.

We also, perhaps, ought to have this frame of mind. But as it is, we act as if we were anxious and fearful lest the place here lose the repute of its three thousand years, and some few persons should cease to come here, contemning the oracle as if it were the lecturing of some popular speaker; and we offer a plea in defence and invent reasons and arguments for matters which we do not understand, and which it is not fitting that we should understand. We try to appease and win over the man who complains, instead of bidding him take his leave for all time,

Since for himself first of all it will prove to be more distressing,[*](Adapted from Homer, Od. ii. 190.)
if the opinion which he holds about the god is such that he can accept and admire the maxims[*](Cf.Moralia, 164 b, 385 d, 511 a.) of the Wise Men inscribed here, Know thyself and Avoid extremes, because of their conciseness especially, since this very conciseness contains in small compass a compact and firmly=forged sentiment,
and yet he can impeach the oracles because they give nearly all their communications in brief, simple, and straightforward language. Now such sayings as these of the Wise Men are in the same case with streams forced into a narrow channel, for they do not keep the transparency or translucence of the sentiment, but if you will investigate what has been written and said about them by men desirous of learning fully the why and wherefore of each, you will not easily find more extensive writings on any other subject. And as for the language of the prophetic priestess, just as the mathematicians call the shortest of lines between two points a straight line, so her language makes no bend nor curve nor doubling nor equivocation, but is straight in relation to the truth; yet, in relation to men’s confidence in it, it is insecure and subject to scrutiny, but as yet it has afforded no proof of its being wrong. On the contrary, it has filled the oracular shrine with votive offerings and gifts from barbarians and Greeks, and has adorned it with beautiful buildings and embellishments provided by the Amphictyonic Council. You yourselves, of course, see many additions in the form of buildings not here before and many restored that were dilapidated and in ruins. As beside flourishing trees others spring up, so also does Pylaea[*](A suburb of Delphi, presumably on the road to the Crisa, meeting-place of the Amphictyonic Council.) grow in vigour along with Delphi and derives its sustenance from the same source; because of the affluence here it is acquiring a pattern and form and an adornment of shrines and meeting-places and supplies of water such as it has not acquired in the last thousand years.

They that lived in the neighbourhood of Galaxium in Boeotia became aware of the manifest presence of the god by reason of the copious and overabundant flow of milk[*](Cf. Bergk, Poet. Lyr. Graec. iii. p. 719, Adespota, no. 90; Pindar, Frag. 101-102 ed. Christ; Wilamowitz-Möllendorff, Hermes, xxxiv. p. 225.):

  1. From all the flocks and all the kine
  2. Like purest water from the springs
  3. Milk in abundance welling down
  4. Made music in the milking-pails.
  5. And all the folk in eager haste
  6. Filled every household vessel full;
  7. Wineskin and jar were put to use,
  8. Each wooden pail and earthen tun.
But for us the god grants clearer, stronger, and plainer evidence than this by bringing about after a drought, so to speak, of earlier desolation and poverty, affluence, splendour, and honour. It is true that I feel kindly toward myself in so far as my zeal or services may have furthered these matters with the co-operation of Polycrates and Petraeus[*](L. Cassius Petraeus; cf. Pomtow, Beiträge zur Topographie von Delphi, p. 122.); and I feel kindly toward the man who has been the leader in our administration and has planned and carried out practically all that has been done.[*](There is a lacuna in the mss. here, but the sense is clear.) But it is not possible that a change of such sort and of such magnitude could ever have been brought about in a short time through human diligence if a god were not present here to lend divine inspiration to his oracle.

But, just as in those days there were people who complained of the obliquity and vagueness of the oracles, so to-day there are people who make an unwarranted indictment against their extreme

simplicity. Such an attitude of mind is altogether puerile and silly. It is a fact that children take more delight and satisfaction in seeing rainbows, haloes, and comets than in seeing moon and sun; and so these persons yearn for the riddles, allegories, and metaphors which are but reflections of the prophetic art when it acts upon a human imagination. And if they cannot ascertain to their satisfaction the reason for the change, they go away, after pronouncing judgement against the god, but not against us nor against themselves for being unable by reasoning to attain to a comprehension of the god’s purpose.