Quaestiones Romanae

Plutarch

Plutarch. Plutarch's Morals, Vol. II. Goodwin, William W., editor; Chauncy, Isaac translator. Boston: Little, Brown, and Company; Cambridge: Press of John Wilson and Son, 1874.

Question 49. Wherefore was it a custom among the candidates for magistracy to present themselves in their togas without tunics, as Cato tells us?

Solution. Was it not that they should not carry money in their bosoms to buy votes with? Or is it that they preferred no man as fit for the magistracy for the sake of his birth, riches, or honors, but for his wounds and scars; and that these might be visible to them that came about them, they came without tunics to the elections? Or, as by courteous behavior, supplication, and submission, so by humbling themselves in nakedness did they gain on the affections of the common people?

Question 50. Why did the Flamen Dialis (Jupiter’s priest), when his wife died, lay down his priestly dignity, as Ateius tells us?

Solution. Is it not for this reason, because he that marries a wife and loses her after marriage is more unfortunate than he that never took a wife; for the family of a married man is completed, but the family of him that is married and loseth his wife is not only incomplete but mutilated? Or is it because his wife joins with the husband in consecration (as there are many sacred rites that ought not to be performed unless the wife be present), but to marry another immediately after he hath lost the former wife is not perhaps easy to do, and besides is not convenient? Hence it was not lawful formerly to put away a wife, nor is it at this present lawful; except that Domitian in our remembrance, being petitioned, granted it. The priests were present at this dissolution of marriage, doing many terrible, strange, and uncouth actions. But thou wilt wonder less, if thou art informed by history that, when one of the censors died, his partner was required to lay down his place. When Livius Drusus died, Aemilius Scaurus his colleague would not abandon his government before one of the tribunes of the people committed him to prison.

Question 51. Why is a dog set before the Lares, whom they properly call Praestites, while the Lares themselves are covered with dogs’ skins?

Solution. Is it that Praestites are they that preside, and it is fit that presidents should be keepers, and should be frightful to strangers (as dogs are) but mild and gentle to those of the family? Or is it rather what some Romans assert, that—as some philosophers who follow Chrysippus are of the opinion that evil spirits wander up and down, which the Gods do use as public executioners of unholy and wicked men—so the Lares are a certain sort of furious and revengeful daemons, that are observers of men’s lives and families, and are here clothed with dogs’ skins and have a dog sitting by them, as being sagacious to hunt upon the foot and to prosecute wicked men?

Question 52. Why do they sacrifice a dog to Mana Geneta, and pray that no home-born should become good?

Solution. Is the reason that Geneta is a deity that is employed about the generation and purgation of corruptible things? For this word signifies a certain flux (i.e. Mana from manare) and generation, or a flowing generation; for as the Greeks do sacrifice a dog to Hecate, so do the Romans to Geneta on the behalf of the natives of the house. Moreover, Socrates saith that the Argives do sacrifice a dog to Eilioneia (Lucina) to procure a facility of delivery. But what if the prayer be not made for men, but for dogs puppied at home, that none of them should be good; for dogs ought to be currish and fierce? Or is it that they that are deceased are pleasantly called good; and hence, speaking mystically in their prayer, they signify their desire that no home-born should die? Neither ought this to seem strange; for Aristotle says that it is written in the treaty of the Arcadians with the Lacedaemonians that none of the Tegeates should be made good on account of aid rendered

to the party of the Lacedaemonians, i.e. that none should be slain.

Question 53. Why is it that to this very day, while they hold the games at the Capitol, they set Sardians to sale by a crier, and a certain old man goes before in way of derision, carrying a child’s bauble about his neck, which they call bulla?

Solution. Was it because a people of the Tuscans called Veientes maintained a fight a long time with Romulus, and he took this city last of all, and exposed them and their king to sale by an outcry, upbraiding him with his madness and folly? And since the Tuscans were Lydians at first, and Sardis was the metropolis of the Lydians, so they set the Veientes to sale under the name of Sardians, and to this day they keep up the custom in a way of pastime.

Question 54. Why do they call the flesh-market Macellum?

Solution. Was it not by corrupting the word μάγειρος, a cook, as with many other words, that the custom hath prevailed? For c and g are nigh akin to one another, and g came more lately into use, being inserted among the other letters by Sp. Carbilius; and now by lispers and stammerers l is pronounced instead of r. Or this matter may be made clear by a story. It is reported, that at Rome there was a stout man, a robber, who had robbed many, and being taken with much difficulty, was brought to condign punishment: his name was Macellus, out of whose riches a public meat-market was built, which bare his name.

Question 55. Why are the minstrels allowed to go about the city on the Ides of January, wearing women’s apparel?

Solution. Is it for the reason here rehearsed? This sort of men (as it seems) had great privileges accruing to them from the grant of King Numa, by reason of his

godly devotion; which things afterward being taken from them when the Decemviri managed the government, they forsook the city. Whereupon there was a search made for them, and one of the priests, offering sacrifice without music, made a superstitious scruple of so doing. And when they returned not upon invitation, but led their lives in Tibur, a certain freedman told the magistrates privately that he would undertake to bring them. And providing a plentiful feast, as if he had sacrificed to the Gods, he invited the minstrels; women-kind was present also, with whom they revelled all night, sporting and dancing. There on a sudden the man began a speech, and being surprised with a fright, as if his patron had come in upon him, persuaded the pipers to ascend the caravans that were covered all over with skins, saying he would carry them back to Tibur. But this whole business was but a trepan; for he wheeling about the caravan, and they perceiving nothing by reason of wine and darkness, he very cunningly brought them all into Rome by the morning. Most of them, by reason of the night-revel and the drink that they were in, happened to be clothed in flowered women’s robes; whereupon, being prevailed upon by the magistrates and reconciled, it was decreed that they should go up and down the city on that day, habited after this manner.

Question 56. Why are they of opinion that matrons first built the temple of Carmenta, and at this day do they worship her most?

Solution. There is a certain tradition that, when the women were prohibited by the senate from the use of chariots drawn by a pair of horses, they conspired together not to be got with child and breed children, and in this manner to be revenged on their husbands until they revoked the decree and gratified them; which being done, children were begot, and the women, becoming good breeders and very fruitful, built the temple of Carmenta. Some say

that Carmenta was Evander’s mother, and going into Italy was called Themis, but as some say, Nicostrata; who, when she sang forth oracles in verse, was called Carmenta by the Latins; for they call verses carmina. There are some of opinion that Carmenta was a Destiny, therefore the matrons sacrifice to her. But the etymology of the word is from cares mente (beside herself), by reason of divine raptures. Hence Carmenta had not her name from carmina; but contrariwise, her verses were called carmina from her, because being inspired she sang her oracles in verse.

Question 57. What is the reason that, when the women do sacrifice to Rumina, they pour forth milk plentifully on the sacrifices, but offer no wine?

Solution. Is it because the Latins call a breast ruma, and that tree (as they say) is called ruminalis under which the she-wolf drew forth her breast to Romulus? And as we call those women that bring up children with milk from the breast breast-women, so did Rumina—who was a wet nurse, a dry nurse, and a rearer of children—not permit wine, as being hurtful to the infants.

Question 58. Why do they call some senators Patres Conscripti, and others only Patres?

Solution. Is not this the reason, that those that were first constituted by Romulus they called Patres and Patricians, as being gentlemen who could show their pedigree; but those that were elected afterwards from among the commonalty they called Patres Conscripti?

Question 59. Why was one altar common to Hercules and the Muses?

Solution. Was it because Hercules taught letters first to Evander’s people, as Juba tells us? And it was esteemed an honorable action of those that taught their friends and relations; for it was but of late that they began to teach for hire. The first that opened a grammar school was Spurius Carbilius, a freeman of Carbilius, the first that divorced his wife.

Question 60. What is the reason that, of Hercules’s two altars, the women do not partake or taste of the things offered on the greater?

Solution. Is it not because Carmenta’s women came too late for the sacrifices? The same thing happened also to the Pinarii; whence they were excluded from the sacrificial feast, and fasting while others were feasting, they were called Pinarii (from πεινάω). Or is it upon the account of that fabulous story of the coat and Dejaneira?

Question 61. What is the reason that it’s forbidden to mention, enquire after, or name the chief tutelary and guardian God of Rome, whether male or female?—which prohibition they confirm with a superstitious tradition, reporting that Valerius Soranus perished miserably for uttering that name.

Solution. Is this the reason (as some Roman histories tell us), that there are certain kinds of evocations and enchantments, with which they are wont to entice away the Gods of their enemies, and to cause theirs to come and dwell with them; and they feared lest this mischief should befall them from others? As the Tyrians are said to bind fast their images with cords, but others, when they will send any of them to washing or purifying, require sureties for their return; so did the Romans reckon they had their God in most safe and secure custody, he being unexpressible and unknown? Or, as Homer hath versified,

The earth all Gods in common have?[*](Il. XV. 193.)

that men might worship and reverence all Gods that have the earth in common, so did the ancient Romans obscure the Lord of their Salvation, requiring that not only this but all Gods should be reverenced by the citizens?