Regum et imperatorum apophthegmata
Plutarch
Plutarch. Plutarch's Morals, Vol. I. Goodwin, William W., editor; Hinton, Edward, translator. Boston: Little, Brown, and Company; Cambridge: Press of John Wilson and Son, 1874.
CATO THE ELDER. Cato the Elder, in a speech to the people, inveighed against luxury and intemperance. How hard, said he, is it to persuade the belly, that hath no ears? And he wondered how that city was preserved wherein a fish was sold for more than an ox! Once he scoffed at the prevailing imperiousness of women: All other men, said he, govern their wives; but we command all other men, and our wives us. He said he had rather not be rewarded for his good deeds than not punished for his evil deeds; and at any time he could pardon all other offenders besides himself. He instigated the magistrates to punish all offenders, saying, that they that did not prevent crimes when they might encouraged them. Of young men, he liked them that blushed better than those who looked pale; and hated a soldier that moved his hands as he walked and his feet as he fought, and whose sneeze was louder than his outcry when he charged. He said, he was the worst governor who could not govern himself. It was his opinion that every one ought especially to reverence himself; for every one was always in his own presence. When he saw many had their statues set up, I had rather, says he, men should ask why Cato had no statue,
than why he had one. He exhorted those in power to be sparing of exercising their power, that they might continue in power. They that separate honor from virtue, said he, separate virtue from youth. A governor, said he, or judge ought to do justice without entreaty, not injustice upon entreaty. He said, that injustice, if it did not endanger the authors, endangered all besides. He requested old men not to add the disgrace of wickedness to old age, which was accompanied with many other evils. He thought an angry man differed from a madman only in the shorter time which his passion endured. He thought that they who enjoyed their fortunes decently and moderately, were far from being envied; For men do not envy us, said he, but our estates. He said, they that were serious in ridiculous matters would be ridiculous in serious affairs. Honorable actions ought to succeed honorable sayings; Lest, said he, they lose their reputation. He blamed the people for always choosing the same men officers; For either you think, said he, the government little worth, or very few fit to govern. He pretended to wonder at one that sold an estate by the seaside, as if he were more powerful than the sea; for he had drunk up that which the sea could hardly drown. When he stood for the consulship, and saw others begging and flattering the people for votes, he cried out aloud: The people have need of a sharp physician and a great purge; therefore not the mildest but the most inexorable person is to be chosen. For which word he was chosen before all others. Encouraging young men to fight boldly, he oftentimes said, The speech and voice terrify and put to flight the enemy more than the hand and sword. As he warred against Baetica, he was outnumbered by the enemy, and in danger. The Celtiberians offered for two hundred talents to send him a supply, and the Romans would not suffer him to engage to pay wages to barbarians. You are out, said he; for if we overcome, not we but the enemy must pay them; if we are routed, there will be nobody to demand nor to pay either. Having taken more cities, as he saith, than he stayed days in the enemies’ country, he reserved no more of the prey for himself than what he ate or drank. He distributed to every soldier a round of silver, saying, It was better many should return out of the campaign with silver than a few with gold; for governors ought to gain nothing by their governments but honor. Five servants waited on him in the army, whereof one had bought three prisoners; and understanding Cato knew it, before he came into his presence he hanged himself. Being requested by Scipio Africanus to befriend the banished Achaeans, that they might return to their own country, he made as if he would not be concerned in that business; but when the matter was disputed in the senate, rising up, he said: We sit here, as if we had nothing else to do but to argue about a few old Grecians, whether they shall be carried to their graves by our bearers or by those of their own country. Posthumus Albinus wrote a history in Greek, and in it begs the pardon of his readers. Said Cato, jeering him, If the Amphictyonic Council commanded him to write it, he ought to be pardoned.SCIPIO JUNIOR. It is reported that Scipio Junior never bought nor sold nor built any thing for the space of fifty-four years, and so long as he lived; and that of so great an estate, he left but thirty-three pounds of silver, and two of gold behind him, although he was lord of Carthage, and enriched his soldiers more than other generals. He observed the precept of Polybius, and endeavored never to return from the forum, until by some means or other he had engaged some one he lighted on to be his friend or companion. While he was yet young, he had such a repute for valor and knowledge, that Cato the Elder, being asked his opinion of the commanders in Africa, of whom Scipio was one, answered in that Greek verse,—
- Others like shadows fly;
- He only is wise.
[*](See Odyss. X. 495.)
When he came from the army to Rome, the people preferred him, not to gratify him, but because they hoped by his assistance to conquer Carthage with more ease and speed. After he was entered the walls, the Carthaginians defended themselves in the castle, separated by the sea, not very deep. Polybius advised him to scatter caltrops in the water, or planks with iron spikes, that the enemy might not pass over to assault their bulwark. He answered, that it was ridiculous for those who had taken the walls and were within the city to contrive how they might not fight with the enemy. He found the city full of Greek statues and presents brought thither from Sicily, and made proclamation that such as were present from those cities might claim and carry away what belonged to them. When others plundered and carried away the spoil, he would not suffer any that belonged to him, either slave or freeman, to take, nor so much as to buy any of it. He assisted C. Laelius, his most beloved friend, when he stood to be consul, and asked Pompey (who was thought to be a piper’s son) whether he stood or not. He replied, No; and besides promised to join with them in going about and procuring votes, which they believed and expected, but were deceived; for news was brought that Pompey was in the forum, fawning on and soliciting the citizens for himself; whereat others being enraged, Scipio laughed. We may thank our own folly for this, said he, that, as if we were not to request men but the Gods, we lose our time in waiting for a piper. When he stood to be censor, Appius Claudius, his rival, told him that he could salute all the Romans by their names, whereas Scipio scarce knew any of them. You say true, said he, for it hath been my care not to know many, but that all might know me. He advised
the city, which then had an army in Celtiberia, to send them both to the army, either as tribunes or lieutenants, that thus the soldiers might be witnesses and judges of the valor of each of them. When he was made censor, he took away his horse from a young man, who, in the time while Carthage was besieged, made a costly supper, in which was a honey-cake, made after the shape of that city, which he named Carthage and set before his guests to be plundered by them; and when the young man asked the reason why he took his horse from him, he said, Because you plundered Carthage before me. As he saw C. Licinius coming towards him, I know, said he, that man is perjured; but since nobody accuses him, I cannot be his accuser and judge too. The senate sent him thrice, as Clitomachus saith, to take cognizance of men, cities, and manners, as an overseer of cities, kings, and countries. As he came to Alexandria and landed, he went with his head covered, and the Alexandrians running about him entreated he would gratify them by uncovering and showing them his desirable face. When he uncovered his head, they clapped their hands with a loud acclamation. The king, by reason of his laziness and corpulency, making a hard shift to keep pace with them, Scipio whispered softly to Panaetius: The Alexandrians have already received some benefit of our visit, for upon our account they have seen their king walk. There travelled with him one friend, Panaetius the philosopher, and five servants, whereof one dying in the journey, he would not buy another, but sent for one to Rome. The Numantines seemed invincible, and having overcome several generals, the people the second time chose Scipio general in that war. When great numbers strived to list them in his army, even that the senate forbade, as if Italy thereby would be left destitute. Nor did they allow him money that was in bank, but ordered him to receive the revenues of tributes that were not yet payable. As to money, Scipio said he wanted none, for of his own and by his friends he could be supplied; but of the decree concerning the soldiers he complained, for the war (he said) was a hard and difficult one, whether their defeat had been caused by the valor of the enemy or by the cowardice of their own men. When he came to the army, he found there much disorder, intemperance, superstition, and luxury. Immediately he drove away the soothsayers, priests, and panders. He ordered them to send away their household stuff, all except kettles, a spit, and an earthen cup. He allowed a silver cup, weighing not more than two pounds, to such as desired it. He forbade them to bathe; and those that anointed themselves were to rub themselves too; for horses wanted another to rub them, he said, only because they had no hand of their own. He ordered them to eat their dinner standing, and to have only such food as was dressed without fire; but they might sit down at supper, to bread, plain porridge, and flesh boiled or roasted. He himself walked about clothed in a black cassock, saying, he mourned for the disgrace of the army. He met by chance with the pack-horses of Memmius, a tribune that carried wine-coolers set with precious stones, and the best Corinthian vessels. Since you are such a one, said he, you have made yourself useless to me and to your country for thirty days, but to yourself all your life long. Another showed him a shield well adorned. The shield, said he, young man, is a fine one, but it becomes a Roman to have his confidence placed rather in his right hand than in his left. To one that was building the rampart, saying his burthen was very heavy, And deservedly, said he, for you trust more to this wood than to your sword. When he saw the rash confidence of the enemy, he said that he bought security with time; for a good general, like a good physician, useth iron as his last remedy. And yet he fought when he saw it convenient, and routed the enemy. When they were worsted, the elder men chid them, and asked why they fled from those they had pursued so often. It is said a Numantine answered, The sheep are the same still, but they have another shepherd. After he had taken Numantia and triumphed a second time, he had a controversy with C. Gracchus concerning the senate and the allies; and the abusive people made a tumult about him as he spake from the pulpit; The outcry of the army, said he, when they charge, never disturbed me, much less the clamor of a rabble of newcomers, to whom Italy is a step-mother (I am well assured) and not a mother. And when they of Gracchus’s party cried out, Kill the Tyrant,—No wonder, said he, that they who make war upon their country would kill me first; for Rome cannot fall while Scipio stands, nor can Scipio live when Rome is fallen.CAECILIUS METELLUS. Caecilius Metellus designing to reduce a strong fort, a captain told him he would undertake to take it with the loss only of ten men; and he asked him, whether he himself would be one of those ten. A young colonel asked him what design he had in the wheel. If I thought my shirt knew, said he, I would pluck it off and burn it. He was at variance with Scipio in his lifetime, but he lamented at his death, and commanded his sons to assist at the hearse; and said, he gave the Gods thanks in the behalf of Rome, that Scipio was born in no other country.
C. MARIUS. C. Marius was of obscure parentage, pursuing offices by his valor. He pretended to the chief aedileship, and perceiving he could not reach it, the same day he stood for the lesser, and missing of that also, yet for all that he did not despair of being consul. Having a wen on each leg, he suffered one to be cut, and endured the surgeon without binding, not so much as sighing or once contracting his eyebrows; but when the surgeon
would cut the other, he did not suffer him, saying the cure was not worth the pain. In his second consulship, Lucius his sister’s son offered unchaste force to Trebonius, a soldier, who slew him; when many pleaded against him, he did not deny but confessed he killed the colonel, and told the reason why. Hereupon Marius called for a crown, the reward of extraordinary valor, and put it upon Trebonius’s head. He had pitched his camp, when he fought against the Teutons, in a place where water was wanting; when the soldiers told him they were thirsty, he showed them a river running by the enemy’s trench. Look you, said he, there is water for you, to be bought for blood; and they desired him to conduct them to fight, while their blood was fluent and not all dried up with thirst. In the Cimbrian war, he gave a thousand valiant Camertines the freedom of Rome, which no law did allow; and to such as blamed him for it he said, I could not hear the laws for the clash of arrows. In the civil war, he lay patiently entrenched and besieged, waiting for a fit opportunity; when Popedius Silon called to him,Marius, if you are so great a general come down and fight. And do you, said he, if you are so great a commander, force me to fight against my will, if you can.