Cato the Younger

Plutarch

Plutarch. Plutarch's Lives, Vol. VIII. Perrin, Bernadotte, translator. Cambridge, MA: Harvard University Press; London: William Heinemann Ltd., 1919.

And when Cato said not a word, but by his silence and the look on his face seemed to refuse the request, Pompaedius lifted him up through a window, as if he would cast him out, and ordered him to consent, or he would throw him down, at the same time making the tone of his voice harsher, and frequently shaking the boy as he held his body out at the window.

But when Cato had endured this treatment for a long time without showing fright or fear, Pompaedius put him down, saying quietly to his friends: What a piece of good fortune it is for Italy that he is a boy; for if he were a man, I do not think we could get a single vote among the people.[*](This incident must have happened, if at all, in 91 B.C. when Cato was four years old; but it need not be inferred that he had already formed an opinion on public affairs. The story is told also in Valerius Maximus, iii. 1, 2.)

At another time a relation of his who was celebrating a birthday, invited Cato and other boys to supper, and the company were diverting themselves at play in a separate part of the house, older and younger together, their play being actions at law, accusations, and the conducting of the condemned persons to prison.

Accordingly, one of those thus condemned, a boy of comely looks, was led off by an older boy and shut into a chamber, where he called upon Cato for help. Then Cato, when he understood what was going on, quickly came to the door, pushed aside the boys who stood before it and tried to stop him, led forth the prisoner, and went off home with him in a passion, followed by other boys also.

He was so celebrated that, when Sulla was preparing for exhibition the sacred equestrian game for boys[*](Cf. Vergil, Aeneid, v. 553 ff.) which is called Troja, and, after assembling the boys of good birth, appointed two leaders for them, the boys accepted one of them for his mother’s sake (he was a son of Metella, Sulla’s wife), but would not tolerate the other (who was a nephew of Pompey, named Sextus), and refused to rehearse under him or obey him; and when Sulla asked them whom they would have, they all cried Cato, and Sextus himself gave way and yielded the honour to a confessed superior.