Agesilaus

Plutarch

Plutarch. Plutarch's Lives, Vol. V. Perrin, Bernadotte, translator. Cambridge, MA: Harvard University Press; London: William Heinemann Ltd., 1917.

For Agesilaüs would not suffer the Lacedaemonians to fight against such a

billowy torrent of war,
to use the words of Theopompus, but surrounded the central and most commanding parts of the city with his men-at-arms, while he endured the boastful threats of the Thebans, who called upon him by name and bade him come out and fight for his country, since he had caused her misfortunes by lighting up the flames of war.

But this was not the worst. Agesilaüs was still more harassed by the tumults and shrieks and running about throughout the city, where the elder men were enraged at the state of affairs, and the women were unable to keep quiet, but were utterly beside themselves when they heard the shouts and saw the fires of the enemy.[*](The women could not endure even the sight of the smoke, since they had never set eyes upon an enemy (Xenophon, Hell. vi. 5, 28).)

He was also distressed at the thought of what his fame would be, because he had taken command of the city when she was greatest and most powerful, and now saw her reputation lowered, and her proud boast made empty, which boast he himself also had often made, saying that no Spartan woman had ever seen the smoke of an enemy’s fires. It is said also that Antalcidas, when an Athenian was disputing with him over the valour of the two peoples and said, Yet we have often driven you away from the Cephisus, replied: But we have never driven you away from the Eurotas.

And a similar retort was made by a Spartan of lesser note to the Argive who said, Many of you lie buried in the lands of Argos; the Spartan answered: But not a man of you in the lands of Laconia.

Now, however, they say that Antalcidas, who was an ephor, secretly sent his children away to Cythera, so full of fear was he. But Agesilaüs, when the enemy tried to cross the Eurotas and force their way to the city, abandoned the rest of it and drew up his forces in front of its central and lofty precincts.

Now, the Eurotas at this time was flowing at its fullest and deepest, since snows had fallen, and its current, even more from its coldness than its violence, was very troublesome to the Thebans. As Epaminondas was fording it at the head of his phalanx, certain ones pointed him out to Agesilaüs, and he, we are told, after fixing his gaze upon him and watching him for a long time, said but these words: O adventurous man!