Lucullus

Plutarch

Plutarch. Plutarch's Lives, Vol. II. Perrin, Bernadotte, translator. Cambridge, MA: Harvard University Press; London: William Heinemann Ltd., 1914.

For no one paid any attention to those who were sailing away, but when the flames increased mightily and enveloped the walls, the soldiers made ready to plunder the houses. Lucullus, out of pity for the perishing city, tried to bring aid from outside against the fire, and gave orders to extinguish the flames, but no one paid any heed to his commands. The soldiers all clamoured for the booty, and shouted, and clashed their shields and spears together, until he was forced to let them have their way, hoping that he could at least save the city itself from the flames.

But the soldiers did just the opposite. Ransacking everything by torch-light and carrying lights about everywhere, they destroyed most of the houses themselves. When Lucullus entered the city at daybreak, he burst into tears, and said to his friends that he had often already deemed Sulla happy, and on that day more than ever he admired the man’s good fortune, in that when he wished to save Athens, he had the power to do so.

But upon me, he said, who have been so eager to imitate his example, Heaven has devolved the reputation of Mummius. However, as far as circumstances allowed, he endeavoured to restore the city. The fire, indeed, had been quenched by showers which fell providentially just as the city was captured, and most of what the soldiers had destroyed he rebuilt himself before his departure. He also received into the city those of the Amisenes who had fled, and settled there any other Greeks who so desired, and added to the city’s domain a tract of a hundred and twenty stadia.

The city was a colony of Athens, founded in that period when her power was at its height and she controlled the sea. And this was the reason why many who wished to escape the tyranny of Aristion[*](Tyrant of Athens when the city was besieged by Sulla, 87 B.C.) at Athens sailed to Amisus, settled there, and became citizens. In flying from evils at home, they got the benefit of greater evils abroad. But those of them who survived were well clothed by Lucullus, and sent back home, with a present of two hundred drachmas apiece. Tyrannio the grammarian was also taken prisoner at this time.

Murena asked to have him as his own prize, and on getting him, formally gave him his liberty, therein making an illiberal use of the gift which he had received. For Lucullus did not think it meet that a man so esteemed for his learning should first become a slave, and then be set at liberty. To give him a nominal liberty was to rob him of the liberty to which he was born. But this was not the only case in which Murena was found to be far inferior to his commander in nobility of conduct.