Lysander

Plutarch

Plutarch. Plutarch's Lives, Vol. IV. Perrin, Bernadotte, translator. Cambridge, MA: Harvard University Press; London: William Heinemann Ltd., 1916.

Whenever, then, they wish to send some secret and important message, they make a scroll of parchment long and narrow, like a leathern strap, and wind it round their scytale, leaving no vacant space thereon, but covering its surface all round with the parchment. After doing this, they write what they wish on the parchment, just as it lies wrapped about the scytale; and when they have written their message, they take the parchment off and send it, without the piece of wood, to the commander.

He, when he has received it, cannot otherwise get any meaning out of it,—since the letters have no connection, but are disarranged,—unless he takes his own scytale and winds the strip of parchment about it, so that, when its spiral course is restored perfectly, and that which follows is joined to that which precedes, he reads around the staff, and so discovers the continuity of the message. And the parchment, like the staff, is called scytale, as the thing measured bears the name of the measure.

But Lysander, when the dispatch-scroll reached him at the Hellespont, was much disturbed, and since he feared the denunciations of Pharnabazus above all others, he hastened to hold a conference with him, hoping to compose their quarrel. At this conference he begged Pharnabazus to write another letter about him to the magistrates, stating that he had not been wronged at all, and had no complaints to make.

But in thus playing the Cretan against a Cretan, as the saying is, he misjudged his opponent. For Pharnabazus, after promising to do all that he desired, openly wrote such a letter as Lysander demanded, but secretly kept another by him ready written. And when it came to putting on the seals, he exchanged the documents, which looked exactly alike, and gave him the letter which had been secretly written.

Accordingly, when Lysander arrived at Sparta and went, as the custom is, into the senate-house, he gave the ephors the letter of Pharnabazus, convinced that the greatest of the complaints against him was thus removed; for Pharnabazus was in high favour with the Lacedaemonians, because he had been, of all the King’s generals, most ready to help them in the war.

But when the ephors, after reading the letter, showed it to him, and he understood that

  1. Odysseus, then, is not the only man of guile,
[*](An iambic trimeter of some unknown poet.) for the time being he was mightily confounded and went away. But a few days afterwards, on meeting the magistrates, he said that he was obliged to go up to the temple of Ammon[*](In an oasis of the great desert of Libya. Cf. Plut. Cim. 18.6 f.) and sacrifice to the god the sacrifices which he had vowed before his battles.