Timoleon

Plutarch

Plutarch. Plutarch's Lives, Vol. VI. Perrin, Bernadotte, translator. Cambridge, MA: Harvard University Press; London: William Heinemann Ltd., 1918.

and when he saw that they were unable to come to close quarters with the Carthaginians on account of the chariots which coursed up and down in front of their lines, but were forced to wheel about continually that their ranks might not be broken, and to make their charges in quick succession after facing about again, he took up his shield and shouted to his infantrymen to follow and be of good courage;

and his voice seemed stronger than usual and more than human, whether it was from emotion that he made it so loud, in view of the struggle and the enthusiasm which it inspired, or whether, as most felt at the time, some deity joined in his utterance.

Then, his men re-echoing his shout, and begging him to lead them on without delay, he signalled to his horsemen to ride along outside and past the line of chariots and attack the enemy on the flank, while he himself made his vanguard lock their shields in close array, ordered the trumpet to sound the charge, and fell upon the Carthaginians.

But these withstood his first onset sturdily, and owing to the iron breastplates and bronze helmets with which their persons were protected, and the great shields which they held in front of them, repelled the spear thrusts.

But when the struggle came to swords and the work required skill no less than strength, suddenly, from the hills, fearful peals of thunder crashed down, and vivid flashes of lightning darted forth with them.

Then the darkness hovering over the hills and mountain summits came down to the field of battle, mingled with rain, wind, and hail. It enveloped the Greeks from behind and smote their backs, but it smote the Barbarians in the face and dazzled their eyes, a tempest of rain and continuous flames dashing from the clouds.

In all this there was much that gave distress, and most of all to the inexperienced; and particularly, as it would seem, the peals of thunder worked harm, and the clatter of the armour smitten by the dashing rain and hail, which made it impossible to hear the commands of the leaders.

Besides, since the Carthaginians were not lightly equipped, but, as I have said, encased in armour, both the mud and the bosoms of their tunics filled with water impeded them,

so that they were unwieldy and ineffective in their fighting, and easily upset by the Greeks, and when they had once fallen it was impossible for them to rise again from the mud with their weapons.

For the Crimesus, having been already greatly swollen by the rains, was forced over its banks by those who were crossing it, and the adjacent plain, into which many glens and ravines opened from the hills, was filled with streams that hurried along no fixed channels, and in these the Carthaginians wallowed about and were hard beset.