Rhesus
Euripides
Euripides. The Rhesus of Euripides. Translated into English rhyming verse with explanatory notes by Gilbert Murray. Murray, Gilbert, translator. London: George Allen and Company, Ltd., 1913.
- And soft shall be my words to him I hate.
- So speak I; but on whom my spell is set
- He hears not, sees not, though so near I stand.
- Ho, Hector! Brother! General of the land!
- Sleepest thou still? We need thy waking sight.
- Our guards have marked some prowler of the night,
- We know not if a mere thief or a spy.
- Have comfort thou! Doth not the Cyprian’s eye
- Mark all thy peril and keep watch above
- Thy battles? How shall I forget the love