Rhesus
Euripides
Euripides. The Rhesus of Euripides. Translated into English rhyming verse with explanatory notes by Gilbert Murray. Murray, Gilbert, translator. London: George Allen and Company, Ltd., 1913.
- I take the killing, thou the stablery:
- It needs keen wit and a neat hand. The post
- A man should take is where he helpeth most.
- Behold, ’tis Paris, hasting there toward
- This tent. Methinks he knoweth from the guard
- Some noise of prowling Argives hither blown.
- Comes he alone or with his guards?
- Alone;
- Toward Hector’s quarters, as I deem, he plies
- His message. He hath heard some tale of spies.