Rhesus
Euripides
Euripides. The Rhesus of Euripides. Translated into English rhyming verse with explanatory notes by Gilbert Murray. Murray, Gilbert, translator. London: George Allen and Company, Ltd., 1913.
- We cannot force Fortune against her will.
- Could we not find Aeneas? Or the bed
- Of Paris the accurst, and have his head?
- Go by night searching through these lines of men
- For chiefs to kill? ’Twere death and death again.
- But to go empty back—what shame ’twill be!—
- And not one blow struck home at the enemy!
- How not one blow? Did we not baulk and kill
- Dolon, their spy, and bear his tokens still?
- Dost think the whole camp should be thine to quell?
- Good. Now for home! And may the end be well!
- What make ye, from these sleepers thus to part
- Desponding and with sorrow-wounded heart
- If Hector be not granted you to slay
- Nor Paris? Little know ye what great stay
- Of help is found for Troy. This very night
- Rhesus is come; who, if he see the light
- Of morning, not Achilles nor the rack
- Of Ajax’ spear hath power to hold him back,
- Ere wall and gate be shattered and inside