Rhesus
Euripides
Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. I. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1906.
- and go to spy on the Argive fleet, and when I have learned fully all that the Achaeans plot I will return. I undertake this toil on these conditions.
- True to his name indeed, his country’s friend is Dolon. Your father’s house was famed before,
- but now you have made it doubly so.
- So must I toil, but for my pains I should receive fitting wages. For set a reward on any deed, and it breeds a double favor.
- Yes, that is fair; I cannot dispute it.
- Name your wage, except for my sovereignty.
- I do not covet your toilsome sovereignty.
- Well then, marry a daughter of Priam and become my brother-in-law.
- No, I do not wish to marry among those beyond my station.
- There’s gold, if this you’ll claim as your prize.
- I have it in my home; I lack no sustenance.
- What then is your desire of all that Ilium stores within her?
- Promise me my gift when you conquer the Achaeans.
- I will give it to you; ask anything except the captains of the fleet.
- Slay them; I do not ask you to keep your hand off Menelaus.
- Is it the son of Oileus you would ask me for?
- Hands that are well brought up are worthless at farming.
- Whom then of the Achaeans will you have alive to hold to ransom?
- I told you before, my house is stored with gold.
- Why then, you shall come and with your own hands choose out some spoil.