Iphigenia in Aulis
Euripides
Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.
- He is something of a coward, and fears the army too much.
- Still argument overthrows argument.
- Cold hope indeed; but tell me what I must do.
- Supplicate him first not to slay his children; and if he is stubborn, come to me. For[*](Dindorf marks 11. 1017-23 as spurious; the only wonder is, says Paley, that he tolerated the preceding part.) if he consents to your request, my intervention need go no further, since this consent insures your safety. I too shall show myself in a better light to my friend,
- and the army will not blame me, if I arrange the matter by reason rather than force; while, should things turn out well, the result will prove satisfactory both to you and your friends, even without my interference.