Orestes

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. You are right; I am dead through misery, though I still gaze upon the light.
Menelaus
  1. How savage the look your unkempt hair gives you, poor wretch!
Orestes
  1. It is not my looks, but my deeds that torture me.
Menelaus
  1. Your tearless eyes glare dreadfully!
Orestes
  1. My body is gone, though my name has not deserted me.
Menelaus
  1. Unsightly apparition, so different from what I expected!
Orestes
  1. Here I am, the murderer of my wretched mother.
Menelaus
  1. I have heard, spare your words; evils should be seldom spoken.
Orestes
  1. I will be sparing; but the deity is lavish of woe in my case.
Menelaus
  1. What ails you? what is your deadly sickness?
Orestes
  1. My conscience; I know that I am guilty of a dreadful crime.
Menelaus
  1. What do you mean? Wisdom is shown in clarity, not in obscurity.
Orestes
  1. Grief especially has ruined me—
Menelaus
  1. Yes, she is a dreadful goddess, yet are there cures for her.
Orestes
  1. And fits of madness, the vengeance of a mother’s blood.
Menelaus
  1. When did your madness begin? Which day was it?
Orestes
  1. On the day I was heaping the mound over my poor mother’s grave.
Menelaus
  1. When you were in the house, or watching by the pyre?
Orestes
  1. As I was waiting by night to gather up her bones.
Menelaus
  1. Was any one else there, to help you rise?