The Phoenician Women
Euripides
Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.
- Around the city a thick cloud of shields is kindling a shape of bloody battle, which Ares will soon learn, if he brings upon the sons of Oedipus
- the curse of the Furies. O Argos, city of Pelasgia! I dread your might, and also what comes from the gods; for the one who approaches his home in armor is setting out to a contest
- that is not without justice.
- The doorkeeper’s bolts admitted me readily within the walls, and so I fear that now they have caught me in their nets, they will not let me out unscathed;
- so I must turn my eye in every direction, here and there, to guard against treachery. Armed with this sword, I shall inspire myself with the confidence that is born of boldness. Starting. Oh! Who is that? Or is it a sound I fear?
- Everything seems a danger to the daring, when their feet begin to tread an enemy’s country. Still I trust my mother, and at the same time mistrust her, the one who persuaded me to come here under truce. Well, there is help at hand, for the altar’s hearth