Helen
Euripides
Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. I. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1906.
- What do you mean? What will you say? Ah, my wife, you have ruined me.
- Escape from this land and flee as quickly as possible. The man who lives in this house will kill you.
- What have I done to deserve such a fate?
- You have come unexpectedly to hinder my marriage.
- What! Does someone plan to marry my wife?
- And to act in violence against me, which I have endured.
- Does he have private power, or is he the ruler of the country?
- He is the lord of this land, the son of Proteus.
- This is that riddle I heard from the servant.
- Which one of the barbarian’s gates were you standing beside?
- This one, from which I was being driven away like a beggar.
- You were surely not begging for food, were you? How unhappy I am!
- That was the deed, though it did not have that name.
- Then you know everything, it seems, about my marriage.
- I do. But if you have escaped his bed—that I do not know.