Helen
Euripides
Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. I. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1906.
- Oh! Oh! Maidens of Hellas, the prey of barbarian sailors! An Achaean sailor
- came, he came bringing tears upon tears to me. Ilion has been destroyed and is left to the enemy’s fire through me, the death-giver, through my name, full of suffering.
- Leda sought death by hanging, in anguish over my disgrace. My husband, after much wandering in the sea, has died and is gone;
- and Castor and his brother, twin glory of their native land, have vanished, vanished, leaving the plains that shook to their galloping horses,
- and the schools of reed-fringed Eurotas, scene of youthful labors.
- Alas, alas! for your mournful fate and destiny, lady! You were fated, fated to have a life full of pain, when Zeus begot you on your mother,
- shining through the air on the wings of a snow-white swan. What evil is not yours? What life have you not endured? Your mother is dead;
- the twin beloved sons of Zeus do not enjoy happiness; and you do not see your fatherland, while through the cities a rumor goes, mistress, which hands you over
- to the bed of a barbarian; your husband has lost his life in the salty waves, and never again will you bring glee to your father’s halls and Athene of the Bronze House.
- Ah! Who was it, either from Phrygia
- or from Hellas, who cut the pine that brought tears to Ilion? From this wood the son of Priam built his deadly ship, and sailed by barbarian oars
- to my home, to that most ill-fated beauty, to win me as his wife; and with him sailed deceitful and murderous Kypris, bearing death for the Danaans.
- Oh, unhappy in my misfortune! But Hera, the holy beloved of Zeus on her golden throne, sent the swift-footed son of Maia. I was gathering fresh rose leaves in the folds of my robe,
- so that I might go to the goddess of the Bronze House; he carried me off through the air to this luckless land, and made me an object of miserable strife, of strife between Hellas and the sons of Priam. And my name
- beside the streams of Simois bears a false rumor.