Iphigenia in Tauris

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. I see the strangers coming out of the temple now, and the ornaments of the goddess and the new-born lambs, because I will wash blood-pollution away with blood, and the flash of torches and all the rest that
  2. I have set out as purification for the strangers and the goddess.
  3. I proclaim to the citizens to keep away from this pollution, if any guard of the temple is purifying his hands for the gods, or if anyone is coming to form a marriage alliance, or is weighted down by childbirth— begone, stand away, so that this defilement does not fall on anyone.
  4. (Aside.) O lady, maiden daughter of of Leto and Zeus, if I cleanse the stain of murder from these men, and make the sacrifice where I ought to make it, you will dwell in a pure home, and we will be fortunate. I do not speak the rest, but I indicate it to those who know more, the gods and you, goddess. Exit Iphigenia.
Chorus
  1. Lovely is the son of Leto,