Electra

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. But what Apollo, what sort of oracles, ordained for me to be my mother’s murderer?
Dioskouroi
  1. The deeds were shared, the fates were shared; one ancestral curse has ground down both.
Orestes
  1. Ah, my sister, seeing you after a long time, at once I am robbed of your affection,
  2. and I must abandon you, abandoned by you.
Dioskouroi
  1. She has a husband and a home; she does not suffer pitiably, except that she leaves the city of the Argives.
Electra
  1. And what other unhappiness is greater
  2. than to leave the boundary of one’s native land?
Orestes
  1. But I shall leave my father’s house, and at a stranger’s tribunal undergo trial for my mother’s murder.
Dioskouroi
  1. Have courage; you will go