The Trojan Women
Euripides
Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. I. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1906.
- That Zeus was never father of yours I boldly do assert, bane as you have been to many a Hellene and barbarian too. Destruction catch you! Those fair eyes of yours have brought a shameful ruin on the fields of glorious Troy. Take the child and bear him hence, hurl him down if you wish,
- then feast upon his flesh! It is the gods’ will we perish, and I cannot ward the deadly stroke from my child. Hide me and my misery; cast me into the ship’s hold; for it is to a fair wedding I am going, now that I have lost my child!
- Unhappy Troy! you have lost countless men for the sake of one woman and her hateful bed.
- Come, child, leave fond embracing of your woeful mother, and mount the high coronal of your ancestral towers,
- there to draw your parting breath, as is ordained. Take him away. His should the duty be to do such herald’s work, whose heart knows no pity and who loves ruthlessness more than my soul does. Exeunt Andromache and Talthybius with Astyanax.
- O child, son of my hapless boy, an unjust fate robs me and your mother of your life. How is it with me? What can I do for you, luckless one? For you I strike upon my head and beat my breast, my only gift;
- for that is in my power. Woe for my city! woe for you! What sorrow do we not have? What is wanting now to our utter and immediate ruin?
- O Telamon, King of Salamis, the feeding-ground of bees,