The Trojan Women

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. I. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1906.

  1. I weep for you now left behind.
Hecuba
  1. Now do you behold your piteous end.
Andromache
  1. And you, my house, where I gave birth.
Hecuba
  1. O my children! bereft of her city as your mother is, she now is losing you. Oh, what mourning and what sorrow! . . .
  2. oh, what endless streams of tears in our houses! The dead alone forget their griefs and never shed a tear.
Chorus Leader
  1. What sweet relief to sufferers it is to weep, to mourn, lament, and chant the dirge that tells of grief!
Andromache
  1. Do you see this, mother of that man, Hector, who once laid low in battle many a son of Argos?
Hecuba
  1. I see that it is heaven’s way to exalt what men accounted nothing, and ruin what they most esteemed.