Ion

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. I. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1906.

  1. The time coincides therewith.
Ion
  1. In that case, how came I hither?
Xuthus
  1. That puzzles me.
Ion
  1. After that long journey too?
Xuthus
  1. That, too, perplexes me.
Ion
  1. Didst thou in days gone by come to the Pythian rock?
Xuthus
  1. Yes, to join in the mystic rites of Bacchus.
Ion
  1. Didst thou lodge with one of the public hosts?
Xuthus
  1. With one who at Delphi—
Ion
  1. Initiated thee? or what is it thou sayest?
Xuthus
  1. Among the frantic votaries of Bacchus.
Ion
  1. Wert thou sober, or in thy cups?
Xuthus
  1. I had indulged in the pleasures of the wine-cup.
Ion
  1. That is just the history of my birth.
Xuthus
  1. Fate hath discovered thee, my son.
Ion
  1. How came I to the temple?
Xuthus
  1. Maybe the maid exposed thee.
Ion
  1. I have escaped the shame of slavish birth.
Xuthus
  1. Acknowledge then thy father, my son.
Ion
  1. It is not right that I should mistrust the god.