Heracles
Euripides
Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.
- Soon has the god changed his good fortune; soon will his children breathe their last, slain by a father’s hand.
- Ah me! alas!
- O Zeus, unjust Vengeance, mad, relentless, will soon give your childless son
- up to misery.
- Alas, O house!
- The dance begins without the cymbals’ crash, with no glad waving of the wine-god’s staff—
- Woe to these halls!
- Toward bloodshed,
- and not to pour libations of Dionysus’ grape.
- O children, make haste to fly!
- That is the chant of death, of death, to the music of pipes.