Hecuba
Euripides
Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.
- No; your words will declare it.
- O you who are as dear to me as you now are, there are—
- What is it that I and my children must learn?
- Ancient vaults filled full of gold by Priam’s ancestors.
- Is it this you would tell your son?
- Certainly, through you; for you are a righteous man.
- What need then of these children’s presence?
- It is better they should know it, in case of your death.
- Well said; it is also the wiser way.
- Then do you know where the shrine of Trojan Athena is?
- Is the gold there? what is there to mark it?
- A black rock rising above the ground.
- Is there anything else you want to tell me about the place?
- I wish to keep safe the treasure I brought from Troy.
- Where can it be? inside your dress, or have you hidden it?
- It is safe among a heap of spoils within these tents.
- Where? This is the station built by the Achaeans to surround their fleet.
- The captive women have huts of their own.
- It is safe to enter? are there no men about?
- There are no Achaeans within; we women are alone. Enter then the tent, for the Argives