Hecuba

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. but to keep that gold in your own house. In your trouble you make a case in your own interests. Perhaps among you it is a light thing to murder guests, but with us in Hellas it is a disgrace. How can I escape reproach if I judge you not guilty?
  2. I could not. No, since you endured your horrid crime, endure as well its painful consequence.
Polymestor
  1. Woe is me! worsted by a woman and a slave, I am, it seems, to suffer by unworthy hands.
Hecuba
  1. Is it not just for your atrocious crime?
Polymestor
  1. Ah, my children! ah, my blinded eyes! woe is me!
Hecuba
  1. You grieve; but what of me? Do you think I do not grieve for my son?
Polymestor
  1. You wicked wretch! Is your delight in mocking me?
Hecuba
  1. Yes, for I am avenged on you; have I not cause for delight?
Polymestor
  1. It will soon cease, when ocean’s flood—
Hecuba
  1. Shall convey me to the shores of Hellas?