Andromache
Euripides
Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.
- Would God his mother had smitten him a cruel death-blow[*](μόρον, Hermann’s correction for Πάριν.) on the head before he made his home on Ida’s
- slopes, in the hour Cassandra, standing by the holy bay-tree, cried out, Slay him, for he will bring most grievous bane on Priam’s town. To every prince she went, to every elder sued
- for the babe’s destruction.
- Ah! had they listened, Ilium’s daughters ne’er had felt the yoke of slavery, and[*](σύ τ᾽ ἂν. So Pflugk for οὔτε σὺ.) thou, lady, hadst been established in the royal palace[*](i.e. as queen in Troy after Priam’s death.); and Hellas had been freed of all the anguish
- she suffered during[*](Hermann’s emendation ὅτ᾽ for οὓς.) those ten long years her sons went wandering, spear in hand, around the walls of Troy; brides had never been left desolate, nor hoary fathers childless.