Andromache

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. Would God his mother had smitten him a cruel death-blow[*](μόρον, Hermann’s correction for Πάριν.) on the head before he made his home on Ida’s
  2. slopes, in the hour Cassandra, standing by the holy bay-tree, cried out, Slay him, for he will bring most grievous bane on Priam’s town. To every prince she went, to every elder sued
  3. for the babe’s destruction.
Chorus
  1. Ah! had they listened,
    Ilium’s daughters ne’er had felt the yoke of slavery, and[*](σύ τ᾽ ἂν. So Pflugk for οὔτε σὺ.) thou, lady, hadst been established in the royal palace[*](i.e. as queen in Troy after Priam’s death.); and Hellas had been freed of all the anguish
  2. she suffered during[*](Hermann’s emendation ὅτ᾽ for οὓς.) those ten long years her sons went wandering, spear in hand, around the walls of Troy; brides had never been left desolate, nor hoary fathers childless.