Andromache
Euripides
Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.
- Now aforetime for all my misery I ever had a hope to lead me on, that, if my child were safe, I might find some help and protection from my woes; but since my lord hath wedded that Spartan Hermione[*](Rearranged lines: since my lord in scorn of his bondmaid’s charms hath wedded that Spartan Hermione...)
- in scorn of his bondmaid’s charms, I am tormented by her most cruelly; for she saith that I by secret enchantment am making her barren and distasteful to her husband, and that I design to take her place in this house,
- ousting her the rightful mistress by force; whereas I at first submitted against my will and now have resigned my place; be almighty Zeus my witness that[*](Nauck regards this line as spurious.) it was not of my own free will I became her rival!
- But I cannot convince her, and she longs to kill me,
- and her father Menelaus is an accomplice in this. E’en now is he within, arrived from Sparta for this very purpose, while I in terror am come to take up a position here in the shrine of Thetis adjoining the house, if haply it may save me from death;