Andromache

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. Now aforetime for all my misery I ever had a hope to lead me on, that, if my child were safe, I might find some help and protection from my woes; but
    since my lord hath wedded that Spartan Hermione[*](Rearranged lines: since my lord in scorn of his bondmaid’s charms hath wedded that Spartan Hermione...)
  2. in scorn of his bondmaid’s charms, I am tormented by her most cruelly; for she saith that I by secret enchantment am making her barren and distasteful to her husband, and that I design to take her place in this house,
  3. ousting her the rightful mistress by force; whereas I at first submitted against my will and now have resigned my place; be almighty Zeus my witness that[*](Nauck regards this line as spurious.) it was not of my own free will I became her rival!
  4. But I cannot convince her, and she longs to kill me,
  5. and her father Menelaus is an accomplice in this. E’en now is he within, arrived from Sparta for this very purpose, while I in terror am come to take up a position here in the shrine of Thetis adjoining the house, if haply it may save me from death;