Hippolytus

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. I. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1906.

  1. ’Twas thou, not I, that spoke his name.
Nurse
  1. O heavens! what is this, my child? Thou hast ruined me. Outrageous! friends; I will not live and bear it;
  2. hateful is life, hateful to mine eyes the light. This body I resign, will cast it off, and rid me of existence by
    my death. Farewell, my life is o’er. Yea, for the chaste have wicked passions, ’gainst their will maybe, but still they have. Cypris, it seems, is not a goddess after all,
  3. but something greater far, for she hath been the ruin of my lady and of me and our whole family.
Chorus
  1. O, too clearly didst thou hear our queen uplift her voice to tell her startling tale of piteous suffering. Come death ere I reach thy state of feeling,[*](Or before thou accomplish thy purpose.) loved mistress.
  2. O horrible! woe, for these miseries! woe, for the sorrows on which mortals feed! Thou art undone! thou hast disclosed thy sin to heaven’s light. What hath each passing day and every hour in store for thee?
  3. Some strange event will come to pass in this house. For it is no longer uncertain where the star of thy love is setting, thou hapless daughter[*](She was daughter of Minos, king of Crete.) of Crete.
Phaedra
  1. Ladies of Troezen, who dwell here upon the frontier edge of Pelops’ land,
  2. oft ere now in heedless mood through the long hours of night have I wondered why man’s life is spoiled; and it seems to me their evil case is not due to any natural fault of judgment, for there be many dowered with sense, but we must view the matter in this light;
  3. by teaching and experience we learn the right but neglect it in practice, some from sloth, others from preferring pleasure of some kind or other to duty. Now life has many pleasures, protracted talk, and leisure, that seductive evil;
  4. likewise there is shame which is of two kinds, one a noble quality, the other a curse to families; but if for each its proper time were clearly known, these twain could not have had the selfsame letters to denote them.
  5. So then since I had made up my mind on these points, ’twas not likely any drug would alter it
  6. and make me think the contrary. And I will tell thee too the way my judgment went. When love wounded me, I bethought me how I best might bear the smart. So from
    that day forth I began to hide in silence what I suffered.
  7. For I put no faith in counsellors, who know well to lecture others for presumption, yet themselves have countless troubles of their own. Next I did devise noble endurance of these wanton thoughts, striving by continence for victory.
  8. And last when I could not succeed in mastering love hereby, methought it best to die; and none can gainsay my purpose. For fain I would my virtue should to all appear, my shame have few to witness it.
  9. I knew my sickly passion now; to yield to it I saw how infamous; and more, I learnt to know so well that I was but a woman, a thing the world detests. Curses, hideous curses on that wife, who first did shame her marriage-vow for lovers other than her lord! ’Twas from noble families
  10. this curse began to spread among our sex. For when the noble countenance disgrace, poor folk of course will think that it is right. Those too I hate who make profession of purity, though in secret reckless sinners.
  11. How can these, queen Cypris, ocean’s child, e’er look their husbands in the face? do they never feel one guilty thrill that their accomplice, night, or the chambers of their house will find a voice and speak?
  12. This it is that calls on me to die, kind friends,
  13. that so I may ne’er be found to have disgraced my lord, or the children I have born; no! may they grow up and dwell in glorious Athens, free to speak and act, heirs to such fair fame as a mother can bequeath. For to know that father or mother have sinned doth turn