Heracleidae

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. I. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1906.

  1. At last, O Zeus, hast thou turned a favouring eye on my affliction;
  2. yet do I thank thee for what has happened. And though ere this I did not believe my son was gathered to the gods, now am I convinced thereof. My children, now at last from toil shall ye be free, free from him, whom hideous death awaits,
  3. Eurystheus; now shall ye behold your father’s city, and set foot in the land of your inheritance, and sacrifice to those ancestral gods, from whom ye have been debarred and forced to lead in strangers’ lands a life of wretched vagrancy. But tell me, what sage purpose Iolaus
  4. nursed in his heart, that he spared the life of Eurystheus, for to my mind this is no wisdom, to catch a foe and wreak no vengeance on him.
Servant (of Hyllus)
  1. ’Twas his regard for thee, that thou might’st see him subject to thy hand, and triumph[*](Reading with Reiske κρατοῦσα.) o’er him.
  2. Rest assured,
    ’twas no willing prisoner he made, but by strong constraint he bound him, for Eurystheus was loth indeed to come alive into thy presence and pay his penalty. Farewell, my aged mistress; I pray thee remember thy first promise when I was beginning my story;
  3. set me free; for, at such a time as this, sincerity becometh noble lips. [Exit Servant.
Chorus
  1. Sweet is the dance to me, whenso the clear-toned flute and lovely Aphrodite shed grace upon the feast;
  2. and a joyful thing too it is, I trow, to witness the good luck of friends, who till then ne’er dreamt of it. For numerous is the offspring of Fate,
  3. that bringeth all to pass, and of Time, the son of Cronos.
Chorus
  1. Thine is the path of justice, O my city; this must no man wrest from thee, thy reverence for the gods, and, whoso denieth it of thee, draws nigh to frenzy’s goal,
  2. with these plain proofs in view. Yea, for the god proclaims it clearly, by cutting short the bad man’s pride in every case.
Chorus
  1. In heaven, mother, lives thy son, passed from earth away; that he went down to Hades’ halls, his body burnt by the fire’s fierce flame, is past belief;
  2. in golden halls reclined he has to wife Hebe, lovely nymph. Thou, O Hymen, hast honoured them, children both of Zeus.
Chorus
  1. Things for the most part form a single chain;
  2. for instance, men say Athene used to champion their father, and now the citizens of that goddess have saved his children, and checked the insolence of him, whose heart
  3. preferred violence to justice. God save me from such arrogance, such greed of soul! [Eurystheus is brought in bound.
Messenger
  1. Mistress, though thine eyes see him, yet will I announce we have brought Eurystheus hither for thy pleasure,
  2. an unexpected sight, for him no less a chance he ne’er foresaw; for little he thought of ever falling into thy hands, what time he marched from Mycenae with his toil-worn warriors, to sack Athens, thinking himself far above fortune. But a power
  3. divine hath reversed our destinies, changing their position. Now Hyllus and brave Iolaus I left raising
    an image to Zeus, who routs the foe, for their triumphant victory, whilst they bid me bring this prisoner to thee, wishing to gladden thy heart; for ’tis the sweetest