Cyclops

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. Why dost thou cry out, Cyclops?
Cyclops
  1. I am undone.
Chorus
  1. Thou art indeed a sorry sight.
Cyclops
  1. Aye, and a sad one, too.
Chorus
  1. Didst fall among the coals in a drunken fit?
Cyclops
  1. Noman has undone me.
Chorus
  1. Then there is no one hurting thee after all.
Cyclops
  1. Noman is blinding me.
Chorus
  1. Then art thou not blind.
Cyclops
  1. As blind as thou, forsooth.[*](i.e., as blind as you must be if you cannot see it; but Paley interprets as you say but not as is really the case.)
Chorus
  1. How, pray, could no man have made thee blind?
Cyclops
  1. Thou mockest me; but where is this Noman.
Chorus
  1. Nowhere, Cyclops.
Cyclops
  1. It was the stranger, vile wretch! who proved my ruin, that thou mayst understand rightly, by swilling me with the liquor he gave me.
Chorus
  1. Ah! wine is a terrible foe, hard to wrestle with.
Cyclops
  1. Tell me, I adjure thee, have they escaped or are they still within?
Chorus
  1. Here they are ranged in silence, taking the rock to screen them.
Cyclops
  1. On which side?
Chorus
  1. On thy right.
Cyclops
  1. Where?