History of the Peloponnesian War

Thucydides

Thucydides. The history of the Peloponnesian War, Volume 1-2. Dale, Henry, translator. London: Heinemann and Henry G. Bohn, 1851-1852.

and my calamities do not terrify me, so much as they might. Nay, they may perhaps be alleviated; for our enemies have enjoyed enough good fortune; and if we displeased any of the gods by making this expedition, we have already been sufficiently punished for it. Others also, we know, have ere now marched against their neighbours;

and after acting as men do, have suffered what they could endure. And so in our case it is reasonable now to hope that we shall find the wrath of the gods mitigated; for we are now deserving of pity at their hands, rather than of envy. Looking, too, on your own ranks, what experienced and numerous men of arms there are with you, advancing in battle-array together, do not be too much dismayed, but consider that you are yourselves at once a city, wherever you may settle; and that there is no other in Sicily that would either easily resist your attack, or expel you when settled any where. With regard to the march, that it may be safe and orderly, look to that yourselves;

with no other consideration, each of you, than that whatever the spot on which he may be compelled to fight, on that he will have, if victorious, both a country and a fortress.

And we shall hurry on our way both by day and night alike, as we have but scanty provisions; and if we can only reach some friendly town of the Sicels, (for they, through their fear of the Syracusans, are still true to us,) then consider yourselves to be in security. And a message has been sent forward to them, and directions have been given them to meet us, and bring a fresh supply of provisions.

In short, you must be convinced, soldiers, both that it is necessary for you to be brave men—since there is no place near which you can reach in safety, if you act like cowards—and, at the same time, that if you escape from your enemies now, the rest of you will gain a sight of all you may any where wish to see; and the Athenians will raise up again, though fallen at present, the great power of their country. For it is men that make a city, and not walls, or ships, without any to man them.

Nicias, then, delivered this exhortation, and at the same time went up to the troops, and if he saw them any where straggling, and not marching in order, he collected and brought them to their post; while Demosthenes also did no less to those who were near him, addressing them in a similar manner.

They marched in the form of a hollow square, the division under Nicias taking the lead, and that of Demosthenes following;

while the baggage bearers and the main crowd of camp followers were enclosed within the heavy-armed. When they had come to the ford of the river Anapus, they found drawn up at it a body of the Syracusans and allies; but having routed these, and secured the passage, they proceeded onwards; while the Syracusans pressed them with charges of horse, as their light-armed did with their missiles.

On that day the Athenians advanced about forty stades, and then halted for the night on a hill. The day following, they commenced their march at an early hour, and having advanced about twenty stades, descended into a level district, and there encamped, wishing to procure some eatables from the houses, (for the place was inhabited,) and to carry on with them water from it, since for many stades before them, in the direction they were to go, it was not plentiful.

The Syracusans, in the mean time, had gone on before, and were blocking up the pass in advance of them. For there was there a steep hill, with a precipitous ravine on either side of it, called the Acraeum Lepas.

The next day the Athenians advanced, and the horse and dart-men of the Syracusans and allies, each in great numbers, impeded their progress, hurling their missiles upon them, and annoying them with cavalry charges. The Athenians fought for a long time, and then returned again to the same camp, no longer having provisions as they had before; for it was no more possible to leave their position, because of the cavalry.