History of the Peloponnesian War

Thucydides

Thucydides. The history of the Peloponnesian War, Volume 1-2. Dale, Henry, translator. London: Heinemann and Henry G. Bohn, 1851-1852.

Accordingly the generals and the Taxiarchs assembled to deliberate on their difficulties, arising both from other causes, and especially because they had neither any more provisions for their immediate use, (for, thinking that they were going to sail away, they had sent before to Catana, and commanded them to bring them no longer,) nor were likely to have them in future, unless they should gain the command of the sea. They determined therefore to evacuate the upper part of their lines, and having enclosed with a cross wall just by the ships the least space that could be sufficient to hold their stores and their sick, to garrison that, while with the rest of their troops, making every one go on board, they manned all their ships, both such as were sound and such as were less fit for service; and after a naval engagement, if they were victorious, to proceed to Catana; but if not, to burn their ships, throw themselves into him. and retreat by land, in whatever direction they would soonest reach some friendly town, whether barbarian or Grecian.

They, then, having resolved on these things, acted accordingly; for they gradually descended from their upper lines, and manned all their ships, having compelled to go on board whoever, even in any degree, seemed of age for rendering service.

Thus there were manned in all about a hundred and ten ships; on board which they embarked a large number of bow-men and dart-men, taken from the Acarnanian and other mercenaries, and provided every thing else, as far as it was possible for them, when acting upon a plan which necessity alone dictated, such as the present.

When most things were in readiness, Nicias, seeing the soldiers disheartened by their decided defeat at sea, and wishing, in consequence of the scarcity of provisions, to hazard a final battle as speedily as possible, assembled them, and on that [*](παρεκελεύσατο τότε πρῶτον.] I have retained the old reading τότε, though all the editors have changed it into τε because I think it is by no means inexpressive, if taken with πρῶτον; the two words being intended, in my opinion, to make a marked distinction between the speech addressed by Nicias on that first occasion, to all the troops together, and that which he afterwards addressed to the trierarchs by themselves. See ch. 69. 2, αὖθις τῶν τριηράρχων ἕνα ἕκαστον ἀνεκάλει, κ. τ. λ.) occasion addressed them all together first, and spoke as follows:

"Soldiers of the Athenians, and of the other allies, the coming struggle will be common alike to all—for the safety and country of each of us, no less than of the enemy; since if we now gain a victory with our fleet, each one may see his native city again, wherever it may be.

Nor should you be disheartened, or feel like the most inexperienced of men, who, after failing in their first attempts, ever after have the anticipation of their fear taking the colour of their disasters.

But as many of you here as are Athenians, having already had experience in many wars, and all the allies who have ever joined us in our expeditions, remember the unexpected results that occur in warfare; and make your preparations with a hope that fortune may at length side with us, and with a determination to renew the conflict in a manner worthy of your numbers, which you see yourselves to be so great.