History of the Peloponnesian War

Thucydides

Thucydides. The history of the Peloponnesian War, Volume 1-2. Dale, Henry, translator. London: Heinemann and Henry G. Bohn, 1851-1852.

The generals therefore, Cleomedes son of Lycomedes, and Tisias son of Tisimachus, [*](στρατοπεδευσάμενοι ἐς τὴν γὴν.] A concise form for what is more fully expressed by διαβάντες ἐστρατοπεδεύσαντο, VIII. 25. 1; and by καταπλεύσαντες ἐστρατοπεδεύσαντο VIII. 79. 4.—Poppo.) having gone and encamped in their territory with this armament, before injuring any part of the land, first sent ambassadors to hold a conference with them. These the Melians did not introduce to their popular assembly, but desired them to state the objects of their mission before the magistrates and the few. The ambassadors of the Athenians then spoke as follows:

Ath.

Since our words are not to be addressed to your populace, in order that the many may not be deceived, forsooth, by hearing at once in one continuous oration persuasive and irrefutable arguments, (for we know that this is the meaning of your introducing us to the few,) do ye who are seated here in congress pursue a still more cautious method. For do not ye, either, make one continuous speech on the several topics, but immediately taking us up at whatever does not appear to be advanced in accordance with your interest, decide that question. And first tell us if you are pleased with what we propose.
The commissioners of the Melians made this reply:

Mel.

The fairness of thus calmly instructing each other is open to no objection: but your preparations for war, which are already here, and not merely coming, appear to be at variance with it. For we see that you are come to be yourselves judges of what will be said; and that the issue of the conference will in all probability bring us war, if we are stronger in the justice of our cause, and therefore refuse to submit; or slavery, if we are convinced by you.

Ath.

If now you have met to argue upon suspicions of the future, or to do any thing else but to [*](βουλεύσοντες.] The active form of this verb occurs again, ch. III. 2, where Arnold explains it as expressing the act of the government, consulting for the safety of its subjects. Poppo, however, refers to a similar usage of it, IV. 41. 1, where there is apparently no such force intended.) consult for your country with a view to its preservation, according to what is present and before your eyes, we will stop; but if for this object, we will speak.

Mel.

It is but natural and pardonable for men so circumstanced to have recourse to many things, both in thinking and speaking. However, this our meeting is held with a view to our preservation; and let the discussion proceed, if you please, in the way which you propose.

Ath.

We then shall not ourselves advance fair pretences, either of our justly enjoying empire in consequence of having overthrown the Mede, or of now coming against you because we are being injured-and so make a long speech which would not be believed; nor do we wish you to think of persuading us by saying, either that you did not join the standard of the Lacedaemonians, though you were their colony; or that you have done us no wrong. But we advise you, according to the real sentiments of us both, to think of getting what you can; since you know, and are speaking to those who know, that, in the language of men, what is estimated by equality of power compel; but what is possible is that which the stronger practise, and to which the weak submit.