History of the Peloponnesian War

Thucydides

Thucydides. The history of the Peloponnesian War, Volume 1-2. Dale, Henry, translator. London: Heinemann and Henry G. Bohn, 1851-1852.

Calling the gods then to witness, both those who at that time received the oaths, and those of your own fathers, and those of our country, we charge you not to injure the Plataean territory, nor break the oaths, but to let us live independent, as Pausanias thought right to grant us.

When the Plataeans had spoken thus much, Archidamus took them up and said:

You speak what is just, Plataeans, if you act in accordance with your speech. As then Pausanias bequeathed to you, so both enjoy independence yourselves, and assist in liberating the rest, as many as shared the dangers of that day, and are now under the rule of the Athenians; and for whose liberation, and that of the rest [of their subjects], all this provision and war has been undertaken. Do you then yourselves abide by the oaths, by taking your part in this liberation, if possible; but if not, then, as we before proposed, keep quiet in the enjoyment of your own possessions, and do not join either side, but receive both as friends, and for warlike purposes neither the one nor the other.

And this will satisfy us.
Thus much said Archidamus. The Plataeans having heard it went into the city, and after communicating to the whole people what had been said, answered him, that it was impossible for them to do what he proposed without consulting the Athenians; for their children and wives were with them; and that they had also fears for the whole city, lest when the Lacedaemonians had retired, the Athenians should come and not leave it in their hands; or the Thebans, as being included in the treaty, on the strength of their
receiving both parties,
should again endeavour to seize on it.

To encourage them on these points he said,

Do you then give up your city and houses to us Lacedaemonians, and point out the boundaries of your territory, and your trees in number, and whatever else can be reduced to number; and yourselves remove wherever you please for as long as the war may last. When it is over, we will restore to you whatever we may have received. Till then we will hold it in trust, cultivating it, and bringing to you such of the produce as will be sufficient for you.

When they had heard his proposal, they went again into the city, and after consulting with the people, said that they wished first to communicate to the Athenians what he proposed, and should they gain their consent, then to do so; but till that time they begged him to grant them a truce, and not to lay waste the land. So he granted them a truce for the number of days within which it was likely they would return home, and in the mean time did not begin to ravage the land.

The Plataean ambassadors having come to the Athenians and consulted with them, returned with the following message to those in the city:

Men of Plataea, the Athenians say, that never in time past, since we became their allies, have they on any occasion deserted us when injured; nor will they neglect us now, but will succour us to the best of their power. And they charge you by the oaths which your fathers swore, to make no innovation in the terms of the alliance.

The ambassadors having delivered this message, they resolved not to prove false to the Athenians, but to endure, it necessary, both to see their land ravaged, and to suffer whatever else might befall them. They resolved also that no one should go out again, but that they should reply from the walls, that it was impossible for them to do as the Lacedaemonians proposed.

When they had given this answer, king Archidamus proceeded in the first place to call to witness the gods and heroes of the country, in these words:

Ye gods and heroes that dwell in the land of Plataea, bear witness that it was neither unjustly in the first instance, but when these men had first broken the agreement they had sworn to, that we came against this land, in which our fathers prayed to you before they conquered the Medes, and which you rendered an auspicious one for the Greeks to contend in; nor shall we act unjustly now, whatever we may do; for though we have made many fair proposals, we have not succeeded in gaining their assent. Grant then that those may be punished for the wrong who were the first to begin it, and that those may obtain their revenge who are lawfully trying to inflict it.