History of the Peloponnesian War

Thucydides

Thucydides. The history of the Peloponnesian War, Volume 1-2. Dale, Henry, translator. London: Heinemann and Henry G. Bohn, 1851-1852.

They determined therefore to make the attempt; and proceeded to join each other by digging through the partition-walls [of their houses], that they might not be seen going through the streets; and set waggons without the cattle in the streets, to serve for a barricade; and got every thing else ready, as each seemed likely to be of service for the business in hand.

When things were in readiness, as far as they could make them so, having watched for the time when it was still night and just about day-break, they began to go out of their houses against them; that [*]( The original is rendered obscure by the singular change in the subjects of the two verbs, προσφέρωνται and γιγνωνται; the former referring to the Plataeans, the latter to the Thebans. I have allowed myself a little more licence than usual in translating the passage, to avoid the awkwardness of a literal version.) they might not attack them by day-light, when they would be more bold, and on equal terms with themselves, but in the night, when they would be more timid, and fight at a disadvantage through their own acquaintance with the city. So they assailed them immediately, and came to close quarters with them as quickly as they could.

The Thebans, on finding themselves outwitted, proceeded to close their ranks, and repel their attacks, wherever they might fall upon them.

And twice or thrice they beat them off; but afterwards, when the men were assailing them with a great clamour, and the women and slaves were raising a loud shouting and screaming from the houses, and pelting them with stones and tiles, and a violent rain also had come on in the night, they were frightened, and turned and fled through the city, the greater part of them, through the dark and dirt, (for the event happened at the end of the month,) being unacquainted with the ways out, by which they were to save themselves; while they had pursuers who were acquainted with them, [*](τοῦ μὴ εκφέυγειν. Poppo observes that the infinitive does not express a purpose, as it does elsewhere, but a result. Arnold supposes that when thus added to sentences in the genitive case, it denotes properly neither an intended nor an unintended result, but simply a connexion, or belonging to, in the attached idea with respect to that which had preceded it. Having their pursuers well acquainted with the ways, which thing belonged to, or was connected with, their not escaping. ) to prevent their escaping: so that many were put to death.

Moreover, one of the Plataeans had shut the gate by which they had entered, and which was the only one opened, by driving the spike of a spear into the bar, instead of a [*]( The βάλανος was a sort of pin or bolt inserted into the bar, and going through it into the gates. When driven quite home, it could of course only be extracted by a key whose pipe exactly corresponded to it in size, so as to take a firm hold on it: and hence the key was called βαλανάγρα, or catch-bolt, from its catching and so drawing out the βάλανος. The effect of putting in this spike was exactly that of spiking a cannon; it could not again be extracted as there was no proper key to fit it. —Arnold.) bolt; so that there was no longer any way out even by that.

As they were chased up and down the city, some of them mounted the wall and threw themselves over, and perished most of them: others came to a lone gate, and, a woman having given them an axe, cut through the bar without being observed, and went out, but in no great numbers, for it was quickly discovered; while others met their fate scattered about in different parts of the city.

But the largest and most united body of them rushed into a spacious building which joined on to the wall, and the near door of which happened to be open, thinking that the door of the building was a gate [of the city], and that there was a passage straight through to the outside.

When the Plataeans saw them cut off, they consulted whether they should burn them where they were, by setting fire to the building, or treat them in any other way.

At last, both those and all the rest of the Thebans that were yet alive, and wandering up and down the city, agreed to deliver up themselves and their arms to the Plataeans, to do with them as they pleased.